Étant donné que l'assurance-médicaments et les soins à domicile sont les secteurs où les dépenses augmentent le plus rapidement, cela garantirait aussi qu'Ottawa accepte de payer sa part de l'expansion du système en incluant ces deux secteurs dans le panier des services couverts par la loi (1600) Comme vous le savez, l'un des obstacles importants à la coopération et à la coordination dans notre système de santé est que les différents paliers de gouvernement, et parfois même différents gouvernements provinciaux, partent d'analyses très différentes de simples questions de fait.
Given that prescription drug coverage an
d home care are the fastest growth areas of health care spending, this would also ensure that Ottawa is financially responsible for paying its share of the system's expansion and bring it into the basket of services under the CHA (1600) As this committee knows, one of the real barriers to improved cooperation and coordination in our health care system is that the different levels of government and sometimes d
ifferent provincial governments begin from very different starting points on simple issu
...[+++]es of fact.