Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernements provinciaux devraient coopérer " (Frans → Engels) :

Y a-t-il des cas où le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux devraient coopérer?

Is there something such that the federal government and the provincial governments should be tying in?


· le gouvernement et l'ANI devraient coopérer afin d'élaborer et de proposer une législation visant à améliorer le cadre pour l'intégrité.

· The government and ANI should work together to develop and propose legislation to improve the integrity framework.


Nous voulons que le comité comprenne que toutes les institutions fédérales devraient tenir compte des besoins et des intérêts de nos communautés dans leurs processus de prise de décision au moyen d'un processus proactif de consultation, que les gouvernements fédéral et provinciaux devraient coopérer davantage en ce qui a trait à la mise en application de la partie VII de la Loi sur les langues officielles, que l'égalité de statut et d'usage du français et de l'anglais dans ...[+++]

We would like the committee to understand the need for a proactive consultation process that will allow federal institutions to consider our communities' needs and interests in their decision making; the need for increased levels of cooperation between the federal government and provincial government regarding the " full implementation" of Part VII of the Official Languages Act; the need for equality of status and use of French and English in federal government offices in Quebec; as well as the need to link service delivery to community development.


Nous avons tout simplement dit que nous croyons que les transferts devraient être maintenus et majorés pour ces provinces et que les gouvernements provinciaux devraient avoir le droit de consacrer ces sommes aux soins de santé, à l'éducation ou à tout autre domaine.

All we have said is that we believe transfers should be continuous and increased to those provinces to allow the provincial governments to supply funds to health care, education or whatever the matter may be.


Afin d'assurer une participation effective de pays tiers aux programmes de coopération qui sont rés conformément au principe de la gestion partagée, les conditions de mise en œuvre des programmes devraient être fixées dans les programmes de coopération eux-mêmes ainsi que, le cas échéant, dans des accords de financement conclus entre la Commission, le gouvernement de chacun ...[+++]

In order to ensure effective participation by third countries in cooperation programmes that are managed in accordance with the shared management principle, programme implementation conditions should be set out in the cooperation programmes themselves and also, where necessary, in financing agreements, concluded between the Commission, the governments of each of the third countries and the Member State hosting the managing authority of the relevant cooperation programme.


· Tous les États devraient s'engager dans une coopération et un dialogue internationaux avec les partenaires appropriés afin de dégager des priorités communes et de renforcer la gouvernance bilatérale et régionale en matière de migrations.

· All states should engage in international dialogue and cooperation with relevant partners to identify shared priorities and strengthen bilateral and regional migration governance.


Comme l’engagement de réduction pris par la Communauté impose des obligations non seulement aux gouvernements centraux des États membres, mais aussi à leurs autorités locales et régionales et à d’autres forums et organisations locales et régionales, les États membres devraient assurer la coopération entre leurs autorités centrales et leurs autorités locales à différents niveaux.

Since the reduction commitment of the Community imposes tasks not only on the central governments of Member States but also on their local and regional governments and on other local and regional advocacy forums and organisations, Member States should ensure cooperation between their central authorities and local authorities at different levels.


Je voterai contre cette motion parce que seule la coopération entre nos gouvernements permettra le renouvellement tant nécessaire de notre système de santé; une coopération basée sur le respect absolu de nos champs de compétences respectifs et sur la prise en compte des initiatives souvent déjà entreprises par les gouvernements provinciaux, une coopération au service exclusif des patients.

I will vote against this motion because only cooperation between our governments can lead to the renewal that our health care system so badly needs; a cooperation that is based on absolute respect for our respective jurisdictions and on the premise that initiatives that have already been undertaken by provincial governments will be taken into account, a cooperation that exists exclusively for the benefit of patients.


Dès lors que les initiatives relatives à la coopération future font l'objet d'informations facilement accessibles et d'une politique de communication ouverte, elles devraient compléter et appuyer les stratégies déployées par les États membres de l'UE, les gouvernements de Hong Kong et de Macao, ainsi que les entités privées et les particuliers.

Making available information and ensuring open communication on initiatives for future cooperation should help ensure that these actions complement and support the strategies of EU Member States, the Hong Kong and Macao governments, and private entities and individuals.


Essentiellement, j'ai trois recommandations à formuler: premièrement, le gouvernement fédéral doit jouer un rôle dans la recherche d'une solution aux pouvoirs en appel de personnes qui vivent d'aide sociale pour s'assurer qu'elles ne seront pas dans une plus mauvaise situation financière après l'adoption de la prestation pour enfants; deuxièmement, les familles qui vivent d'aide sociale devraient être autorisées à conserver la totalité de la prestation pour enfants; troisièmement, le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux devraie ...[+++]

So basically I have three recommendations: first, the federal government must play a role in resolving appeals by people on social assistance to ensure that they are no worse off after the introduction of the child benefit; second, families on social assistance should be allowed to keep all of the child benefit; and third, the federal government and the provinces should begin discussions on how to implement increases in the minimum wage rates across the country.


w