Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernements pourrait remplacer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Échange de notes constituant un accord remplaçant l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas pour l'entraînement au Canada d'unités des forces armées des Pays-Bas, fait à la Haye les 4 et 5 décembre 1986

Exchange of notes constituting an agreement replacing the Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of the Netherlands for the training of Netherlands Armed Forces in Canada, done in the Hague on December 4 and 5, 1986


Protocole d'entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Manitoba sur les économies d'énergie et les énergies de remplacement

Memorandum of Understanding Between the Government of Canada and the Government of Manitoba on Conservation and Alternative Energy


Publications du gouvernement fédéral produites sur support de remplacement, 1981-1992

Federal Government Publications Issued in Alternative Format, 1981-1992
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport indique que le gouvernement pourrait remplacer le critère de l'avantage net par un critère de ce qui va à l'encontre de l'intérêt national du Canada.

The report indicated that the government might want to replace the net benefit test with a contrary to Canada's national interest test.


Si, par exemple, le gouvernement était remplacé et que le nouveau gouvernement n'avait pas comme priorité les modifications à apporter au Sénat, croyons-nous réellement que le gouvernement pourrait changer de cap et procéder à une foule de nominations facilement?

If, for example, the government were to change and a government came in that did not have Senate change as an item on its agenda, do we really think that such a government could turn around and make a slew of appointments easily?


Le leader pourrait-il nous dire si le gouvernement a pensé à une mesure quelconque qui pourrait remplacer ce programme et sa contribution à l'objectif fixé pour 2020?

Could the leader tell us whether they have thought of anything to replace that program and the contribution it was going to make to achieve the 2020 target?


4. adresse ses félicitations au pays à l'occasion du dixième anniversaire de l'accord-cadre d'Ohrid, qui reste la clé de voûte des relations interethniques dans le pays, et invite le gouvernement et l'ensemble des institutions publiques à profiter de cet anniversaire marquant pour encourager la promotion permanente de la coopération et de la confiance interethniques; est inquiet cependant de la montée des tensions interethniques suscitée par la construction effectuée dans l'enceinte de la forteresse de Kale à Skopje; exhorte l'ensemble des responsables politiques et religieux et les médias à agir de façon responsable en s'abstenant de ...[+++]

4. Congratulates the country on the 10th anniversary of the Ohrid Framework Agreement, which remains the cornerstone of inter-ethnic relations in the country, and calls on the government and all state institutions to use the this landmark anniversary as a means to encourage the continuous fostering of inter-ethnic cooperation and trust; is, however, concerned by growing inter-ethnic tensions over the construction on the site of the Kale fortress in Skopje; appeals to all political and religious leaders and media outlets to act responsibly, refraining from any actions which could increase inter-ethnic tensions; notes with concern the r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. adresse ses félicitations au pays à l'occasion du dixième anniversaire de l'accord-cadre d'Ohrid, qui reste la clé de voûte des relations interethniques dans le pays, et invite le gouvernement et l'ensemble des institutions publiques à profiter de cet anniversaire marquant pour encourager la promotion permanente de la coopération et de la confiance interethniques; est inquiet cependant de la montée des tensions interethniques suscitée par la construction effectuée dans l'enceinte de la forteresse de Kale à Skopje; exhorte l'ensemble des responsables politiques et religieux et les médias à agir de façon responsable en s'abstenant de ...[+++]

3. Congratulates the country on the 10th anniversary of the Ohrid Framework Agreement, which remains the cornerstone of inter-ethnic relations in the country, and calls on the government and all state institutions to use the this landmark anniversary as a means to encourage the continuous fostering of inter-ethnic cooperation and trust; is, however, concerned by growing inter-ethnic tensions over the construction on the site of the Kale fortress in Skopje; appeals to all political and religious leaders and media outlets to act responsibly, refraining from any actions which could increase inter-ethnic tensions; notes with concern the r ...[+++]


4. adresse ses félicitations au pays à l'occasion du dixième anniversaire de l'accord-cadre d'Ohrid, qui reste la clé de voûte des relations interethniques dans le pays, et invite le gouvernement et l'ensemble des institutions publiques à profiter de cet anniversaire marquant pour encourager la promotion permanente de la coopération et de la confiance interethniques; est inquiet cependant de la montée des tensions interethniques suscitée par la construction effectuée dans l'enceinte de la forteresse de Kale à Skopje; exhorte l'ensemble des responsables politiques et religieux et les médias à agir de façon responsable en s'abstenant de ...[+++]

4. Congratulates the country on the 10th anniversary of the Ohrid Framework Agreement, which remains the cornerstone of inter-ethnic relations in the country, and calls on the government and all state institutions to use the this landmark anniversary as a means to encourage the continuous fostering of inter-ethnic cooperation and trust; is, however, concerned by growing inter-ethnic tensions over the construction on the site of the Kale fortress in Skopje; appeals to all political and religious leaders and media outlets to act responsibly, refraining from any actions which could increase inter-ethnic tensions; notes with concern the r ...[+++]


Des études ont montré que remplacer les spécifications militaires nationales par des normes civiles européennes ou internationales pourrait augmenter l'efficacité et réduire les coûts d'approvisionnement pour les gouvernements.

Studies have shown that replacing national military specifications with European or international civil standards could increase efficiency and lower procurement costs for governments.


nuit de demain à après-demain que le gouvernement pourrait remplacer, prendre les dispositions qui s'imposent pour remplacer 1 600 personnes là-bas, deux contingents de 800 personnes, les avions, la logistique, les transports, les choix?

yet? Does this mean that tomorrow night, the government could move to replace 1,600 troops, two 800 member contingents, and deal with aircraft, logistics, transportation, options?


L'Union européenne a constamment fait savoir que seul un accord trilatéral ou plurilatéral de coopération entre les industries et les gouvernements pourrait remplacer de façon équitable l'accord existant et qu'aucune des parties n'avait le droit de fixer des conditions préalables sur la participation européenne à ce nouvel accord.

The EU has continually expressed the view that only a trilateral or plurilateral structure for cooperation between industries and between governments would be an acceptable replacement for that agreement, and that no party has the right to set any preconditions for European participation in any new agreement.




D'autres ont cherché : gouvernements pourrait remplacer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements pourrait remplacer ->

Date index: 2022-11-28
w