Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernements pourraient trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les impératifs de la réglementation et de la protection des consommateurs dans l'industrie des services financiers réglementée par le gouvernement fédéral : trouver le juste milieu

Regulation and Consumer Protection in the Federally Regulated Financial Services Industry : Striking a Balance


Réponse du gouvernement au deuxième rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration - Protection des réfugiés et sécurité des frontières : trouver un juste milieu

Government Response to the Second Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration - Refugee Protection and Border Security: Striking a Balance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fait, en période de forte volatilité des marchés agricoles et de restrictions économiques, un paiement tardif peut faire peser une charge indue sur les entreprises, dont le pouvoir de négociation et la situation financière pourraient se trouver affaiblis par des facteurs échappant à leur propre capacité de gouvernance.

Indeed, at times of economic hardship and of great volatility in the agricultural markets, delayed payments can be an improper burden on farms, which could see their negotiating power and assets weakened by factors that are unrelated to their own ability to manage their business.


12. invite les gouvernements du monde entier à préserver la neutralité du travail humanitaire, car dans le cas contraire, des dizaines de milliers de personnes pourraient demeurer vulnérables aux maladies et ceux qui apportent des services médicaux légitimes et essentiels pourraient se trouver en danger;

12. Calls on governments worldwide to safeguard the neutrality of humanitarian work, as a failure to do so may leave tens of thousands of people vulnerable to illnesses and endanger those who provide legitimate and essential health services;


Bien qu’il y ait accord à l’échelon international sur les types de projets forestiers que les gouvernements pourraient trouver acceptables au titre du protocole, il reste plusieurs problèmes d’ordre technique et politique à résoudre avant que ces crédits puissent être utilisés par les entreprises dans le cadre du régime communautaire d’échange de quotas d’émission.

While there is international agreement on what types of forestry projects might be acceptable for use by governments under the Protocol, a number of technical and political issues remain to be resolved before such credits can be used by companies in the EU trading scheme.


La mise en œuvre pourrait ainsi mieux tenir compte des réalités locales, les acteurs concernés pourraient davantage prendre en main leur propre avenir et les gouvernements, ainsi que le secteur, pourraient adapter la mise en œuvre en fonction de leurs besoins et trouver les solutions les plus appropriées, sur le plan aussi bien technique qu’économique.

It would make implementation more sensitive to specific local conditions and give the industry more responsibility in shaping its own destiny. It would enable governments and the industry to adapt the implementation of the policy to their needs and to find the best solutions both technically and economically.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous laissons ce gouvernement s’écrouler, les implications pour les institutions de l’Autorité palestinienne sont très graves et les groupes dissidents radicaux pourraient bien s’en trouver renforcés.

If we allow this Government to crumble, the implications for the institutions of the Palestinian Authority are very grave and radical splinter groups may be strengthened as a result.


La viabilité financière du système des retraites dépend en grande partie des résultats des régimes privés, et les futurs gouvernements pourraient se trouver confrontés à une augmentation des demandes de prestations sous condition de ressources.

Much of the financial sustainability of the pension system depends on the performance of private pension providers. Future governments may face increased claims of means-tested benefits.


Certains pourraient trouver ceci contraire à la justice naturelle, mais il n’y a pas de doute que les gouvernements libéraux et les représentants de la société civile internationale et de juridictions universelles telles qu’Amnesty International ont entièrement soutenu l’avènement de la CPI, tout en assurant un minimum de débats publics sur ses défauts et sur la possibilité qu’elle ne cause un dommage politique aux Américains.

Some might find that contrary to natural justice but there is no doubt that liberal governments and exponents of international civil society and universal jurisdiction such as Amnesty have fully supported the coming into being of the ICC, whilst ensuring a minimum of public debate over its flaws and its ability to cause political mischief for the Americans.


Cette subvention de 2 milliards d'écus, qui équivaut à une aide d'État en faveur des ferries, des compagnies aériennes et des aéroports, représente des ressources auxquelles les gouvernements pourraient trouver d'autres affectations ou effectuer des économies en reduisant la taxation.

The ECU 2 billion subsidy, which amounts to state aids for ferries, airlines and airports, is money that governments could otherwise spend on other areas or save by reducing taxation.


Dans ce cadre, les efforts entrepris informellement par le Royaume Uni avec le soutien des États Unis en vue de trouver une solution pourraient, sur base des déclarations du Gouvernement turc du 2 décembre, rendre possible une ouverture.

In this connection, according to statements made by the Turkish Government on 2 December, a way forward may be found on the basis of informal efforts undertaken by the United Kingdom with the support of the United States.


À ce moment-là, parce qu'ils pourraient trouver que le gouvernement a mal géré les finances ou qu'il y a eu un abus quelconque en ce qui a trait à la gestion des finances publiques, ils pourraient aller à l'Assemblée nationale.

If the public were concerned, perhaps because it thought the government had mismanaged or abused the public purse, it could go to the National Assembly.




D'autres ont cherché : gouvernements pourraient trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements pourraient trouver ->

Date index: 2025-09-28
w