Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Gouvernance
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance d'entreprise
Gouvernance de l'entreprise
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Gouvernement de maintien
Gouvernement de transition
Gouvernement intérimaire
Gouvernement national
Gouvernement provisoire
Gouvernement transitoire
L'Accord de 1988
Politique multiniveaux

Traduction de «gouvernements ne savaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


gouvernement intérimaire [ gouvernement de maintien | gouvernement de transition | gouvernement transitoire | gouvernement provisoire ]

interim government [ caretaker government | transitional government ]


Loi de mise en œuvre de l'Accord sur la Station spatiale internationale civile [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord conclu entre le gouvernement du Canada, les gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement des États-Unis d'Améri ]

Civil International Space Station Agreement Implementation Act [ An Act to implement the Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning C ]


gouvernance | gouvernement d'entreprise | gouvernement de l'entreprise | gouvernance d'entreprise | gouvernance de l'entreprise

governance | corporate governance


Accord entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, [ L'Accord de 1988 ]

Agreement Among the Government of the United States of America, Government of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilization [ The 1988 Agreement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le vérificateur général, au moment des élections de 2011, des ministres influents du gouvernement conservateur savaient que le coût des appareils avait grimpé à 25 milliards de dollars, mais ils ont décidé de s'en tenir à l'estimation de 15 milliards de dollars.

It was reported that, according to the Auditor General, senior members of the Conservative government would have known that the cost of the aircraft had shot up to $25 billion by the time the 2011 election was to take place, but publicly stuck to a lower estimate of $15 billion.


Je sais que vous et moi avons eu des désaccords à ce sujet, mais laissez-moi vous dire ce qui suit: je suis certain que les autres membres du comité, du côté de l'opposition et du gouvernement, ne savaient pas qu'ils venaient ce matin.

I know you and I have disagreed on that, but I'm going to say that. Certainly other members of the committee, opposition and government, didn't know they were coming this morning.


Au cours des discussions que j’ai eues avec des représentants de ces pays, j’ai souvent eu l’impression que les gens nous étaient reconnaissants, en tant qu’Union européenne, d’exercer des pressions dans un certain nombre de domaines et qu’ils nous savaient gré d’émettre des exigences dans plusieurs domaines et de forcer les gouvernements nationaux à faire quelques progrès en matière de politique économique.

During my discussions with representatives from these countries, I often had the impression that people were grateful that we, as the European Union, exert pressure in a number of areas, and that they were thankful that we make demands in many areas and force national governments to make a little progress in terms of economic policy.


Je crois que ce n'était pas un bon conseil parce qu'encourager un pays à se montrer vindicatif, ou en tout cas décidé à résister, quand on ne lui en donne pas les moyens, cela ne me paraît pas bien et j'ai senti avec le gouvernement là-bas, que non seulement ils étaient évidemment très malheureux, et puis qu'il y avait des victimes et que les Géorgiens étaient dans la rue et ne savaient pas à quel saint se vouer, mais qu'il y avait aussi quelque chose comme un sentiment d'abandon chez eux.

I believe that this was not good advice because encouraging a country to prove itself to be vindictive, or in any event decided in its resistance, when it is not given the means, does not sit very well with me. I felt, together with the government, that, not only were they very unfortunate, because there were victims and because Georgians were in the streets not knowing which saint to pray to, but that there was also something like a feeling of abandonment among them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande ce que diraient les citoyens européens s’ils savaient qu’une majorité de leurs gouvernements se battaient contre le droit des consommateurs de connaître la capacité des piles qu’ils achètent.

I wonder what EU citizens would say if they knew that a majority of their governments were fighting against the consumers’ right to know the capacity of the batteries they buy.


Pour vous donner un exemple frappant, ils ont nié que le gouvernement ou le ministère correspondant ont eu connaissance des problèmes concernant Equitable Life dix ans avant que nous en soyons informés - et nous avons la preuve qu’ils le savaient.

To give you one vivid illustration, they denied that the Government or the equivalent department had any knowledge of problems with Equitable Life ten years before we knew – and we have proof that they did.


Ils l’ont fait parce qu’ils savaient que personne ne leur ferait rien - que ni le gouvernement britannique ni le gouvernement irlandais n’auraient le courage de leur dire qu’ils ont fait leur temps et doivent se démocratiser s’ils veulent participer au gouvernement.

They did it because they knew that no-one would do anything to them – that neither the British nor the Government of the Republic of Ireland would have the guts to tell them their time is up and that they have to become democrats if they want to take part in government.


C'est comme si les gouvernements, de même que le troisième échelon du gouvernement, ne savaient pas à quoi sert cette loi, surtout en ce qui concerne l'évaluation environnementale.

It seems as if the governments, and also the third level of government, don't seem to be knowing what we're doing with this particular act, particularly with environmental assessment.


Nous avions fait quelques progrès vers l'élaboration d'un pacte mais ce processus a été arrêté quand a commencé le débat sur la ratification du Protocole de Kyoto étant donné que les gouvernements ne savaient plus exactement ce qu'ils voulaient comme architecture pour l'avenir.

We had made some progress in developing a draft covenant, but that ceased as the discussion of Kyoto ratification emerged and governments became unclear as to what outcome they wanted in terms of the architecture for moving forward.


En réponse à la première question, le député et ses collègues de l'arrière-ban ne peuvent pas dire que nous appuyons les modifications proposées tout en reconnaissant que le ministre des Finances, le ministre du Revenu, le premier ministre et tout le gouvernement ne savaient pas ce qu'ils faisaient en premier lieu et qu'ils ont gaffé.

In answer to the first question, he and the rest of the backbenchers cannot get away with saying that we are supporting this change, recognizing that the finance minister, the revenue minister, the prime minister and the entire government did not know what they were doing in the first place and goofed.


w