Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernements font montre " (Frans → Engels) :

Le gouvernement a montré à maintes reprises qu'il n'a que faire des commentaires des personnes qui ne font pas partie du caucus conservateur et du Cabinet du premier ministre, même si cela pourrait avoir des répercussions négatives pour les Canadiens.

The government has proven time and time again that it is not interested in input from anyone outside the Conservative caucus and the Prime Minister's Office, even if it means that Canadians would be negatively impacted.


Ces mesures font partie d'une série de programmes d'appui des réformes où figure déjà la décentralisation et qui comprendront la gestion des finances publiques l'année prochaine. M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, qui a participé au sommet, a déclaré ce qui suit: «Ce nouveau financement montre que l'UE est déterminée à maintenir son soutien au processus de réforme en Ukraine ainsi qu'aux changements profonds et durables dans la manière dont le ...[+++]

These measures are part of a sequence of reform support programmes which have already included decentralisation and will include next year, public financial management Attending the summit, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn said: "This new funding is evidence of the EU's continued support to the Ukrainian reform process, and to fundamental,sustained change to the way the country is governed.


Notre gouvernement a montré à maintes reprises qu'il se soucie grandement de la capacité des Canadiens de subvenir à leurs besoins, et j'espérais que l'un des représentants ministériels présente au comité un bilan de ce que font le gouvernement fédéral et le ministère de l'Emploi et du Développement social pour les Canadiens handicapés.

Our government has shown time and again that it cares greatly about the livelihoods of Canadians, and I was hoping that one of the departmental officials could update the committee on what the federal government and the Department of Employment and Social Development are doing for Canadians with disabilities.


Quant aux députés du NPD, ils font montre d'opportunisme en appuyant des élections qui non seulement enverraient aux oubliettes les mesures législatives du gouvernement, mais aussi celles qu'ils ont présentées.

The NDP members support an opportunist election that would not only kill the government's legislation, but also the legislation they have introduced.


L’arrestation menée sous ordre politique et le mépris montré aux citoyens ordinaires à travers les mesures antisociales adoptées par le gouvernement font descendre dans la rue des personnes démunies et condamnées à la pauvreté.

The arrest carried out by political order, along with the contempt shown to ordinary citizens through the antisocial measures adopted by the government, is bringing out onto the streets the people who have been demeaned and condemned to poverty.


Il s’impose aussi de déclarer d’abord que ces conclusions et critiques ne ciblent pas les citoyens africains ordinaires, qui font montre d’une ténacité et d’un courage remarquables en vivant dans des situations dans lesquelles de nombreuses personnes déclareraient forfait, mais plutôt les gouvernements d’Afrique.

It is also important to state at the outset that these conclusions and criticisms are not targeted at ordinary African citizens, who display remarkable tenacity and courage in living in situations that would make many people give up hope, but rather at their governments.


L’Union européenne et les gouvernements des États membres, même ceux qui font montre de protectionnisme, privatisent ce secteur stratégique en sacrifiant les besoins des plus faibles sur l’autel du profit privé, du profit des grands groupes commerciaux et des multinationales.

The European Union and the governments of the Member States, even those which demonstrate national protectionism, are privatising this strategic sector by sacrificing grassroots needs at the altar of private profit, of the profit of the large business groups and multinationals.


Les gouvernements font montre d'un laxisme exagéré les uns envers les autres lorsque l'on s'écarte des accords convenus, en adoptant pour devise : aujourd'hui c'est toi, demain, ce sera peut-être moi.

Governments are far too accommodating when agreements are not met, under the motto: you meet the agreements today, I might meet them tomorrow.


J'ai pu constater que les Américains, et en particulier leur gouvernement, font montre d'une plus grande modération qu'on ne le pense généralement de ce côté-ci de l'océan et qu'on ne peut le déduire des paroles parfois mal choisies du président.

I witnessed among the Americans, and certainly in their administration, more restraint than we generally give them credit for over here, or than we can infer from the sometimes unfortunately chosen words of the President.


Après tout, tous les gouvernements font appel aux mêmes contribuables. Ces Canadiens, en nombre grandissant, demandent aux gouvernements de prendre des mesures énergiques (1230) C'est encore ma province, l'Alberta, qui montre la voie, comme elle l'a fait dans le passé.

These Canadians in a growing tide are asking governments to take bold action (1230) My home province of Alberta is once again leading the way as it has done in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements font montre ->

Date index: 2024-09-14
w