Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernements doivent vivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Subventions à la consommation ou subventions à la production: comment les gouvernements doivent-ils dispenser l'aide à la garde d'enfants

Subsidies to Consumers or Subsidies to Providers: How Should Governments Provide Child Care Assistance


Symposium fédéral, provincial et territorial traitant des questions internationales et nationales reliées aux normes auxquelles les gouvernements doivent faire face au Canada

Federal-Provincial-Territorial Symposium on International and Domestic Standards Issues Facing Canadian Governments


paiements qui sont liés à la paye et aux pensions de retraite et qui doivent être effectués dans le cadre de l'exécution des fonctions essentielles à la mission du gouvernement fédéral [ paiements de paye et de pensions du gouvernement fédéral critiques à la mission ]

federal government mission critical pay and pension payments [ mission critical federal government pay and pension payments ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais bien que tout cela peut sembler prétentieux, mais lorsque le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial se concertent pour élaborer des programmes et des modes de financement, ils doivent le faire en comprenant bien que la culture n'est pas seulement un produit, et que, dans le fond des fonds, le plus important, c'est de confier les programmes aux gens qui doivent vivre avec.

I realize that's all airy-fairy stuff. But in terms of how the federal government and the provincial government work together to design programs and funding arrangements and move that agenda forward, I think it has to be on the basis of understanding that culture is more than a product, and programs are, at their hearts, most importantly done by the people who have to live with them.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, la position défendue par M. Stanfield est la même que celle qui est défendue par le gouvernement : les deux États doivent vivre côte à côte dans la paix et la sécurité, l'un de ces États doit être un État juif, et l'entente doit faire l'objet d'un consensus entre les deux États.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, Mr. Stanfield advocated what the government is also advocating: that the two states must live side by side in peace and security; that one of those states must be a Jewish state; and that the agreement must be mutually agreed upon by both states.


– (EN) Madame la Présidente, partout en Europe, les gouvernements et les institutions publiques doivent faire face à des réductions nécessaires. Toutefois, ce Parlement continue de vivre dans un conte de fées.

– Madam President, across Europe, governments and public institutions are facing up to the need for cuts, but this Parliament continues to live in a fairytale world.


Je tiens à assurer à la Chambre que, lorsque nous déposerons notre budget, nous ferons des heureux parmi les gens qui veulent nous voir assainir les finances publiques d'une façon humanitaire qui permettra aux Canadiens de retourner au travail et qui veulent que nous respections les valeurs importantes dans notre pays, l'une de ces valeurs étant que les gouvernements doivent vivre selon leurs moyens. Ces gens seront très satisfaits de notre budget (1425) M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, ma dernière question complémentaire s'adresse au premier ministre.

Let me assure the House that when the budget is brought down, the desires of those who want to see us clean up the nation's finances in a humane way that will allow Canadians to get back to work while still respecting the values of the country, one of which is that governments should live within their means, will be very satisfied with the budget (1425 ) Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, my final supplementary question is for the Prime Minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que le gouvernement exerce les pouvoirs en l'occurrence, sous réserve des lois provinciales, il peut prendre des règlements, définir ce qu'il faut entendre par viabilité, décider à quelle distance de l'école les gens doivent vivre et combien de membres d'une confession doivent vivre dans le secteur attribué à une école.

Since the government holds the levers of power in this circumstance, subject to provincial legislation, it can make the regulation, it can define the viability, it can decide how far from the school people have to live and how many of a denomination can be within range of the school.


M. Bland: La réalité en matière de formulation de politiques est que tous les gouvernements doivent vivre avec les décisions prises par les administrations précédentes sur des questions de défense à certains égards.

Mr. Bland: The reality in policy making is that all governments live off the avails of previous governments in defence matters in some respects.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernements doivent vivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements doivent vivre ->

Date index: 2025-03-25
w