Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernements devraient fixer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les gouvernements devraient fixer des normes et les entreprises et les groupes sociaux devraient les respecter.

Governments should set standards and business groups and social groups should meet those standards.


Le rapport n'avait pas pour but de laisser entendre que des gens de l'extérieur du gouvernement devraient fixer les quotas.

It wasn't the intent of the report to suggest that non-government people identify what quotas should be.


Les gouvernements devraient fixer des cibles de stabilité ou de réduction de la population.

Governments should be setting targets for population stability or reduction.


On pourrait se fixer une ligne de conduite, par exemple un taux maximum fédéral-provincial de 50 p. 100. Pour chaque dollar additionnel gagné, les gouvernements devraient s'engager à ne jamais enlever plus de 50 ¢.

Guidelines could be set, for example, to limit the maximum federal-provincial rate at 50%. For each additional dollar earned, governments should commit to never taking more than 50¢.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que les dirigeants en charge de la présidence devraient fixer la norme en matière de droits de l’homme pour le reste du monde, le commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe lui-même vient de confirmer, ce mois-ci, que nous sommes face à un gouvernement prêt à suspendre les droits fondamentaux de ses propres citoyens prévus à l’article 5 de la Charte européenne.

The holders of the presidency should be setting the human rights standard for the world, yet only this month the Council of Europe’s own Commissioner for Human Rights confirmed that here we have a government which is prepared to suspend the human rights of its own citizens under Article 5 of the European Charter.


69. admet que le changement climatique suscite de graves problèmes environnementaux, qui imposent une action immédiate de l'Union européenne et de la communauté internationale; est d'avis que, d'ici à 2050, les besoins énergétiques de l'Union européenne doivent, dans leur très grande majorité, être couverts par des sources sans carbone ou au moyen de technologies qui réduisent les émissions de gaz à effet de serre, en axant les efforts sur les économies d'énergie, sur l'efficacité énergétique et sur les énergies renouvelables, et considère par voie de conséquence que besoin est de dresser une feuille de route claire en vue de réaliser cet objectif; exhorte les gouvernements des États ...[+++]

69. Recognises that climate change is causing serious environmental problems requiring immediate EU and international action; believes that by 2050 the overwhelming proportion of EU energy needs must be produced from carbon-free sources or using technologies which cut greenhouse gas emissions, with a focus on energy saving, efficiency and renewable energies, and that there is therefore a need to set out a clear roadmap for attaining that objective; urges the governments of the Member States to agree, by the end of 2008, on a binding 2020 CO2 target and an indicative 2050 CO2 target; calls on the Commission to set ambitious but realist ...[+++]


Les Gouvernements contractants devraient fixer le niveau de sûreté applicable aux navires ou installations portuaires à un des trois niveaux suivants:

Contracting Governments should set the security level applying to ships or port facilities at one of three levels:


Il ne nous reste que sept ans pour atteindre notre objectif de faire de l'Europe l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde. Au lieu de fixer de nouveaux objectifs imprudents, les chefs d'État et de gouvernement devraient commencer par combler le fossé existant entre leurs paroles et leurs actes.

Instead of setting new bold targets, the heads of state and government should get on with the job of closing the existing 'delivery gap' between their words and their actions.


Les gouvernements devraient enlever à la Société canadienne des postes son avantage tarifaire et laisser le marché fixer les normes et les prix.

Government should remove the Canada Post competitive price advantage and let the free market set prices and standards.


L'établissement des priorités pour ce cycle budgétaire est en effet une tâche herculéenne, mais les problèmes du moment ne devraient pas empêcher le gouvernement de fixer des priorités économiques à long terme.

So setting priorities for this budget cycle is a Herculean task indeed, but the immediate challenges should not inhibit the government's ability to set out longer-term priorities for the economy.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernements devraient fixer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements devraient fixer ->

Date index: 2025-01-24
w