Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau fédéral de négociation des traités
Centre de transition vers le gouvernement autochtone
Politique et gouvernance autochtone

Traduction de «gouvernements autochtones puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau des traités et gouvernement autochtone - Négociations Ouest [ Bureau fédéral de négociation des traités ]

Treaties and Aboriginal Government - Negotiations West [ Federal Treaty Negotiation Office ]


Politique et gouvernance autochtone

Aboriginal Policy and Governance


Centre de transition vers le gouvernement autochtone

Aboriginal Government Transition Centre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. incite fortement les autorités mauritaniennes à instaurer une éducation formelle universelle, de sorte que les esclaves et les affranchis, ainsi que leurs enfants, puissent acquérir une instruction élémentaire et se doter des outils nécessaires à l'obtention d'un emploi de qualité; fait observer que tous les citoyens mauritaniens devraient avoir le droit de posséder des terres, en particulier lorsqu'ils ont vécu sur celles-ci et les ont cultivées des générations durant, et qu'il s'agit là d'un droit que Biram Dah Abeid et l'organisation IRA-Mauritanie proposent comme clef de voûte de l'abolition de l'esclavage; encourage, à cet ...[+++]

6. Urges the development of universal formal education, so that current and former slaves, as well as their children, can improve their literacy and become equipped with the tools to find meaningful employment; notes that all Mauritanian citizens should be entitled to own land, particularly when they have occupied and cultivated it for generations, a right which Biram Dah Abeid and the Mauritanian Initiative for the Resurgence of the Abolitionist Movement are proposing as the key means to end the cycle of slavery; encourages the Mauritanian Government, in this ...[+++]


Plutôt que d'attendre trois ou cinq ans pour la tenue d'un examen, nous pouvons commencer le processus d'examen maintenant, de manière à ce que les groupes de pression et les gouvernements autochtones puissent amorcer un dialogue fructueux dans trois ans.

Rather than having a review in three or five years, we can start the review process now so that in three years the lobby groups and the Aboriginal governments can begin a good dialogue.


Ce sous-amendement à l'amendement de l'Alliance canadienne vise justement à éviter qu'avec une diffusion trop large des informations, on se retrouve dans des situations où les négociations entre le gouvernement fédéral, le gouvernement des provinces et les gouvernements autochtones puissent être mises en péril.

This subamendment to the Canadian Alliance amendment is precisely designed to prevent situations in which negotiations between the federal government, the governments of the provinces and Aboriginal governments might be jeopardized as a result of excessive disclosure of information.


Pour des raisons purement administratives, nous avons dû diviser le pays en zones géographiques afin que les représentants des gouvernements autochtones puissent être responsables d'une région géographique donnée.

It is purely administrative, but we had to divide the country up into geographical sections so that the representatives of the aboriginal governments would be responsible for representing a particular geographical area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement fédéral aurait déjà dû prendre des mesures pour: premièrement, collaborer avec les autres gouvernements et les collectivités autochtones pour améliorer l'accès des autochtones aux ressources forestières des terres domaniales; deuxièmement, promouvoir la participation des autochtones à la gestion des forêts provinciales; troisièmement, accorder un appui continu aux associations autochtones s'occupant des ressources forestières; quatrièmement, encourager les provinces à collaborer avec les grosses entreprises, comme la société Irving, possédant d'importants p ...[+++]

This federal government should already have taken steps to: one, work with other governments and aboriginal communities to improve aboriginal access to forest resources on crown lands; two, promote aboriginal involvement in provincial forest management; three, give continuing support to aboriginal peoples forest resource associations; four, encourage the provinces to work with their large timber licensees, like the Irvings, to promote forest management partnerships with aboriginal firms; five, encourage joint ventures between abor ...[+++]


La gestion d'une plus grande partie du financement des Affaires indiennes, ou de celui des Nisga'as, devrait être confiée aux autochtones de toutes les réserves afin que les gouvernements autochtones locaux puissent prélever des impôts auprès de leur population, mettant ainsi l'argent dans les mains de ceux auxquels les gouvernements doivent rendre des comptes.

The direction of a greater portion of Indian affairs funding, or Nisga'a funding, should go directly to aboriginal persons on the reserves. Then local aboriginal governments would have to tax it from its own people in order to get access.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements autochtones puissent ->

Date index: 2023-08-16
w