Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «gouvernementaux — surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'abord, il y a un problème démographique qui touche la minorité anglophone face aux services gouvernementaux et surtout des services de santé, où je dirais qu'il y a toute une tranche de la population qui, pendant la période où ils étaient au travail, n'avait pas nécessairement à connaître le français pour réussir dans la vie.

To begin with, there is a demographic problem when it comes to the minority anglophone community getting government services and health care. There is a whole segment of the population that, while in the workforce, did not necessarily need to know French to get by.


Le gouvernement actuel de l'Ontario, pendant sa campagne électorale de 1995, a fait figurer sur sa plate-forme électorale la privatisation de certains organismes gouvernementaux, et surtout de la Régie des alcools de l'Ontario.

The present Government of Ontario, when it campaigned for office in 1995, had as one of its platforms the privatization of certain government agencies.


Parmi eux, des chercheurs travaillant dans la communauté se servent de toutes sortes de données publiques provenant de multiples organismes gouvernementaux, et surtout de Statistique Canada, pour prendre des décisions locales fondées sur des preuves.

In here we have community-based researchers who use all kinds of public data from multiple government institutions, primarily from Statistics Canada, to do evidence-based decision-making at the local scale.


11. souligne la nécessité d'arriver à un équilibre entre les composants civils et militaires de l'aide au développement afin de garantir le fonctionnement des infrastructures de base et des services gouvernementaux sans pour autant réduire les exigences en matière de reconstruction, de réhabilitation et de relance des processus démocratiques et économiques; se félicite du travail de la Commission de consolidation de la paix de l'ONU, récemment créée; souligne la nécessité de coopérer avec des partenaires internationaux, surtout l'ONU, en ce qui co ...[+++]

11. Stresses the need to strike a balance between civilian and military components of development aid in order to guarantee the functioning of basic infrastructure and government services without downplaying requirements for reconstruction, rehabilitation and the relaunching of democratic and economic processes; praises the work of the newly established United Nations Peacebuilding Commission; points out the need to cooperate with international partners, notably the United Nations, in aid-related issues;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le but de garantir un degré de transparence et de contrôle démocratique raisonnable, j’invite la Commission et le Conseil à entamer un processus de consultation sur le premier règlement relatif à l’application du nouveau SPG suffisamment à l’avance pour permettre aux pays associés, aux agents non gouvernementaux et aux institutions de l’Union européenne - y compris et surtout le Parlement européen - d’y participer et d’être valablement consultés.

With a view to guaranteeing a reasonable degree of transparency and democratic control, I would ask the Commission and the Council to begin a process of consultation on the first Regulation on the application of the new GSP sufficiently in advance for the associated countries, the non-governmental agents and the institutions of the European Union – including the European Parliament first and foremost – to participate and be adequately consulted.


Le rôle des différents acteurs (institutionnels et non gouvernementaux, publiques et privés) à plusieurs niveaux d'intervention (surtout national et local) est défini dans le cadre du dialogue social (Commission de Concertation Sociale) et du partenariat entre l'État et la société civile (Pacte de Coopération pour la Solidarité Sociale, Réseau Social pour le Développement).

The roles of the various stakeholders (institutional, non-governmental, public and private) at the various levels of action (especially national and local) are defined in the context of the social dialogue (social consultation committee) and partnership between the State and civil society (cooperation pact for social solidarity, social network for development).


Les centres de ressources comme celui-là peuvent aider les étudiants à comprendre les programmes gouvernementaux, mais surtout, ils peuvent encourager leur participation au processus de prise de décision.

Resource centres like the one recently opened at the University of Guelph can help students to understand government programs and more important, encourage participation in the decision making process.


J'aimerais vous demander à vous ou à monsieur Stanford—et j'utiliserai même les chiffres très conservateurs de Paul Martin, selon lesquels nous avons un excédent de 3,5 milliards de dollars—quelle serait l'incidence si nous décidions de réinjecter tout cet argent dans les programmes gouvernementaux, et surtout dans les soins de santé, par l'entremise des transferts aux provinces et ainsi de suite.

I want to ask either you or Dr. Stanford—and I'll even use Paul Martin's very conservative figure, that we have a $3.5 billion surplus—what the impact would be if all that money were to go back into government programs, particularly health care, through transfers to the provinces and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernementaux — surtout ->

Date index: 2025-03-05
w