Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolu
Absolue
Absolument sec
Bail hypernet absolu
Bail net net net absolu
Bail à loyer hypernet absolu
Concentré de pommade
Devoir absolu
Don absolu
Donation absolue
Essence absolue
Legs absolu
Notation en signe et valeur absolue
Obligation absolue
Représentation en signe et valeur absolue
Représentation par signe et valeur absolue
Représentation signe-valeur absolue
Sec absolu
Sec absolu à 100 °C
Sec à l'absolu
Siccité
Transfert absolu
Transport absolu

Vertaling van "gouvernementaux sont absolument " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
représentation en signe et valeur absolue [ représentation par signe et valeur absolue | représentation signe-valeur absolue | notation en signe et valeur absolue ]

sign and magnitude representation [ sign and magnitude notation | sign-and-magnitude notation | sign-magnitude representation | sign-magnitude notation | sign plus magnitude notation ]


don absolu | donation absolue | legs absolu

absolute gift


absolument sec | sec à l'absolu | sec absolu à 100 °C | sec absolu | siccité

bonedry | B.D. | bone-dry


absolument sec | sec à l'absolu | sec absolu à 100 °C | sec absolu

ovendry | oven-dry


Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire

Absolute glaucoma Atrophy of globe Phthisis bulbi


donation absolue [ don absolu | legs absolu ]

absolute gift


bail à loyer hypernet absolu | bail net net net absolu | bail hypernet absolu

bond lease | absolute triple net lease | bondable lease


essence absolue [ absolue | absolu | concentré de pommade ]

absolute [ extract ]


transfert absolu | transport absolu

absolute conveyance absolute conveyance | absolute transfer


devoir absolu | obligation absolue

duty of absolute obligation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, la députée qui vient de parler a affirmé qu'il s'agit d'un très bon budget et que les compressions de 11 milliards de dollars dans les programmes et services gouvernementaux sont absolument nécessaires.

Mr. Speaker, the member who just spoke said that this was a very good budget and that the $11 billion in cuts to federal government programs and services were very much needed.


Il faut donc que nous insistions, ici et maintenant, sur le fait que nous trouvons le blocage des ONG en Israël par des représentants gouvernementaux comme le ministre des affaires étrangères Avigdor Lieberman absolument inacceptable.

It therefore needs to be made clear here and now that we find the obstruction of the NGOs in Israel by government representatives like the Foreign Minister, Avigdor Lieberman, unacceptable.


3. considère que, étant donné l'incapacité du sommet du millénaire de 2005 sur la réforme des Nations unies à adopter la proposition de définition du terrorisme ou la présomption absolue selon laquelle la coopération internationale doit servir à lutter contre le terrorisme, la dernière déclaration du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE en matière de lutte contre le terrorisme, en grande partie préparée à huis clos avec peu, sinon pas de consultation des intervenants non gouvernementaux ...[+++]

3. Given the failure of the 2005 UN Millennium Summit on the UN reform to adopt the proposed definition of terrorism and an absolute presumption that international cooperation must be used to fight terrorism, considers that the latest declaration by the OECD Development Assistance Committee (DAC) on combating terrorism, which was largely drawn up in camera, with little or no consultation with non-governmental bodies working in the development field, is liable to undermine the effective approaches recommended in its previous background ...[+++]


59. déplore les ingérences, pressions et actes de censure gouvernementaux répétés et prouvés sur l'organigramme et la programmation du service télévisuel public de la RAI (y compris dans les programmes satiriques), qui ont débuté avec la mise à l'écart de trois professionnels célèbres, à la demande – publique et retentissante –du président du Conseil en avril 2002, dans un contexte où la majorité absolue des membres du conseil d'administration de la RAI et de l'organe de contrôle parlementaire compétent est formée de membres des parti ...[+++]

59. Regrets the repeated and documented instances of governmental interference, pressure and censorship in respect of the corporate structure and schedules (even as regards satirical programmes) of the RAI public television service, starting with the dismissal of three well-known professionals at the sensational public request of the President of the Italian Council of Ministers in April 2002 - in a context in which an absolute majority of the members of the RAI board of governors and the respective parliamentary control body are memb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. déplore les ingérences, pressions et actes de censure gouvernementaux répétés et prouvés sur l'organigramme et la programmation du service télévisuel public de la RAI (y compris dans les programmes satiriques), qui ont débuté avec la mise à l'écart de trois professionnels célèbres, à la demande – publique et retentissante –du président du Conseil en avril 2002, dans un contexte où la majorité absolue des membres du conseil d'administration de la RAI et de l'organe de contrôle parlementaire compétent est formée de membres des parti ...[+++]

59. Regrets the repeated and documented instances of governmental interference, pressure and censorship in respect of the corporate structure and schedules (even as regards satirical programmes) of the RAI public television service, starting with the dismissal of three well-known professionals at the sensational public request of the President of the Italian Council of Ministers in April 2002 - in a context in which an absolute majority of the members of the RAI board of governors and the respective parliamentary control body are memb ...[+++]


60. déplore les ingérences, pressions et actes de censure gouvernementaux répétés et prouvés concernant l'organigramme et la programmation du service télévisuel public de la RAI (y compris dans les programmes satiriques), qui ont débuté avec la mise à l'écart de trois professionnels célèbres (Enzo Biagi, Michele Santoro et Daniele Luttazzi) à la demande – publique et retentissante –du président du Conseil en avril 2002, dans un contexte où la majorité absolue du conseil d'administration de la RAI et de l'organe de contrôle parlementai ...[+++]

60. Regrets the repeated and documented instances of governmental interference, pressure and censorship in respect of the corporate structure and schedules (even as regards satirical programmes) of the RAI public television service, starting with the dismissal of three well-known professionals (Enzo Biagi, Michele Santoro and Daniele Luttazzi) at the sensational public request of the President of the Italian Council of Ministers in April 2002 - in a context in which an absolute majority of the members of the RAI board of governors and ...[+++]


L'hon. Diane Marleau (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Absolument, monsieur le Président.

Hon. Diane Marleau (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, absolutely.


(1455) L'hon. Diane Marleau (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Absolument pas, monsieur le Président.

(1455) Hon. Diane Marleau (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Absolutely not, Mr. Speaker.


Mme Monique Guay (Laurentides): Monsieur le Président, comment le ministre peut-il justifier l'utilisation d'une telle procédure à l'endroit d'un fournisseur du gouvernement, alors que sa responsabilité d'accorder les contrats gouvernementaux est absolument incompatible avec un tel comportement?

Mrs. Monique Guay (Laurentides): Mr. Speaker, how can the Minister justify the use of such a procedure with respect to a supplier to the Government when his responsibility to award government contracts is absolutely incompatible with such behaviour?


Je voudrais tout d'abord rappeler à mes collègues que le Canada est un vaste pays et un acteur international important et respecté. C'est pourquoi il est absolument essentiel d'avoir une flotte d'avions gouvernementaux capables de transporter, lorsque nécessaire et approprié, les ministres dans l'exercice des fonctions qu'ils accomplissent au nom des Canadiens.

I would like to begin by reminding my colleagues that Canada is a vast country and an important, respected international player, and as such, it is an absolute necessity to have a government fleet of aircraft capable of transporting government ministers as they do their business on behalf of Canadians, when necessary and when it is appropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernementaux sont absolument ->

Date index: 2021-02-18
w