Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'ensemble de l'administration publique
Dans toute l'administration fédérale
Pangouvernemental
à l'échelle de l'administration fédérale
à l'échelle du gouvernement
à l'échelle gouvernementale

Traduction de «gouvernementales tout cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.


à l'échelle de l'administration fédérale [ dans toute l'administration fédérale | à l'échelle du gouvernement | à l'échelle gouvernementale | pangouvernemental | dans l'ensemble de l'administration publique ]

government-wide [ on a government-wide basis ]


Arrangements et pratiques régissant l'interaction des organisations non gouvernementales dans toutes les activités du système des Nations Unies

Arrangements and Practices for the Interaction of Non-Governmental Organizations in all Activities of the United Nations System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous comprenons également que le directeur parlementaire du budget doit avoir l'information dont il a besoin pour fournir aux parlementaires une analyse indépendante des dépenses gouvernementales. Tout cela est fondamental dans le système gouvernemental canadien et est essentiel pour assurer au Parlement et aux Canadiens que les ressources publiques sont utilisées efficacement et à bon escient.

This is a fundamental part of Canada's system of government and it is one of the keys to assuring Parliament and Canadians that public resources are being used efficiently and effectively.


Chaque fois que cela est possible, il convient de s'efforcer d'associer les organisations non gouvernementales locales, par l'intermédiaire d'organisations partenaires liées par des contrats-cadres de partenariat, afin d'optimaliser les synergies et l'efficacité de toute aide d'urgence octroyée en vertu du présent règlement.

Wherever possible the involvement of local non-governmental organisations should be sought, via partner organisations with framework partnership agreements, in order to maximise synergies and the efficiency of any emergency support provided under this Regulation.


20. souligne l'importance de promouvoir et de protéger les droits de l'homme, les libertés fondamentales et le principe de la lutte contre les discriminations à tous les niveaux, quels qu'en soient les motifs; se réjouit de l'adoption de la stratégie de lutte contre les discriminations et insiste sur le caractère crucial de sa mise en œuvre; se félicite des progrès réalisés jusqu'ici mais demeure préoccupé du niveau de discrimination atteint dans le pays, appelle au respect de toutes les minorités, qu'elles tiennent à la nationalité, à l'appartenance ethnique, au genre ou à l'orientation sexuelle, et demande que leurs droits socioécono ...[+++]

20. Stresses the importance of promoting and protecting at all levels human rights, fundamental freedoms, and the principle of no -discrimination on any grounds; welcomes the adoption of the Anti-Discrimination Strategy and underlines the fact that its implementation is key; welcomes the progress achieved so far, but continues to be concerned about the level of discrimination in the country and calls for respect for all minorities, as regards nationality, ethnicity, gender, sexual orientation and in terms of securing socio-economic and cultural rights; points to the fact that special focus should be placed on the categories most expos ...[+++]


Les responsabilités politiques et gouvernementales que j’ai eues dans mes précédentes incarnations politiques m’ont appris que rien de tout cela ne sera simple.

My own political and governmental responsibilities in my previous political incarnations have taught me that none of this will be simple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez tout compris en disant que nous devons être très vigilants en procédant à la révision des lignes directrices de l'aide gouvernementale, car cela doit être possible de l'autoriser pour les formations qui contribuent à élargir la portée des travailleurs européens.

You have the right end of the stick when you say that we have to be very alert when carrying out the review of the State aid guidelines, as it should indeed be possible to permit this for training that contributes to widening the scope of European workers.


Certains producteurs canadiens sont inquiets, à cause du salaire moyen des employés de ferme au Chili, qui est de 15 $ par jour, des terres bon marché et de la souplesse de la réglementation gouvernementale. Tout cela contribue à réduire le coût des produits agricoles, au Chili.

Some Canadian producers are afraid of the Chilean $15 a day average farm wage, cheap land and flexible government regulations, all of which lower the cost of production for Chilean agricultural goods.


C'est donc une contribution qui est loin d'être exclusive. Comme cela se fait avec un certain nombre de cercles d'affaires, avec des milieux syndicaux, avec des organisations non gouvernementales, nous avons tout un ensemble d'organes qui apportent une contribution à la politique commerciale, dont le dialogue commercial transatlantique relève.

Since we are engaging with a number of people from the business world, with trade unions, with non-governmental organisations, we have a whole range of bodies that are contributing to trade policy, part of which is the dialogue on trade.


Donc, au Québec, c'est 20,7 p. 100. En Ontario, il s'agit de 15,6 p.100; au Manitoba, 18,1 p. 100; en Saskatchewan, 17 p. 100; et en Alberta, 17,6 p. 100. Donc, dans un contexte où c'est au Québec où il y a le plus de ménages qui appartiennent à la catégorie des moins bien nantis, dans un contexte où on connaît, dans les équilibres budgétaires des individus et des familles, l'importance du logement, on est devant un gouvernement qui n'a rien à proposer que de dire qu'on va mettre dans la balance, nous, comme toute autre intervention gouvernementale en matière de logement, ...[+++]

So the figure in Quebec is 20.7 per cent; in Ontario: 15.6 per cent; in Manitoba, 18.1 per cent; in Saskatchewan, 17 per cent; in Alberta, 17.6 per cent. In a context where Quebec has the highest number of poor households, in a context where we are aware of the importance of housing in balancing individuals' and families' budgets, we find ourselves faced with a government that has nothing to propose except the addition of a measure like any other government action relating to shelter, a loan guarantee.


La politique fédérale relative à la négociation de traités, établie d'abord en 1973 et que le gouvernement actuel, dans sa folie, a adopté avec enthousiasme en 1990, était à l'origine conçue pour indemniser les Autochtones de la perte de leurs activités traditionnelles, mais cette politique a été élargie pour devenir une espèce de corne d'abondance d'avantages économiques et sociaux—terres, ressources, pouvoir fiscal et autonomie gouvernementale—tout cela, avec l'a ...[+++]

The federal treaty-making policy, first established in 1973, which this government in its folly in 1990 embraced holus-bolus, was originally designed to compensate native people for the loss of their traditional activities, but it has been expanded into a policy that now provides a cornucopia of economic and social benefits—lands, resources, taxing power, and self-government—all financially backstopped by the Canadian taxpayer.


Aussi, dans tout le processus de consultation qui a mené à la négociation d'ententes d'autonomie gouvernementale, on a pendant longtemps dialogué sur ce que cela représentait et sur la façon dont les dispositions d'interprétation, si vous voulez, allaient entrer en jeu. Tout cela a donc été fait en prévision des ententes d'autonomie gouvernementale.

So in their whole consultation process in negotiating self-government arrangements, they had opportunities to dialogue over an extended period about the effect of it and how the interpretative provisions, if you will, were going to fit in, and how they were going to work on those. So that's the work they did leading up to self-government agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernementales tout cela ->

Date index: 2024-09-04
w