Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «gouvernementales nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui a trait aux mesures que nous avons prises relativement à l'accès aux soins de santé, en prévision d'une autonomie gouvernementale, nous avons mené un examen complet de notre système de santé et tenu des consultations à ce sujet.

With respect to what we have done in relation to access to health care, in terms of the expectation that we will manage our own affairs, we did conduct an extensive community review and consultation around our health care system.


Au nom de Google, Lie Junius, directeur de la politique publique et des relations avec les autorités gouvernementales, a déclaré: «Nous sommes déterminés à permettre aux utilisateurs d’accéder à l’information en utilisant nos services, mais nous avons toujours interdit les discours haineux illégaux sur nos plateformes.

Google’s Public Policy and Government Relations Director, Lie Junius, said: “We’re committed to giving people access to information through our services, but we have always prohibited illegal hate speech on our platforms.


Nous avons parlé des cas de violations des droits de l’homme, nous avons mentionné les noms des activistes de l’opposition qui ont été jetés en prison et nous avons discuté de la restriction de la capacité de nombreuses organisations civiles et non gouvernementales à travailler.

We have talked about cases of human rights violations, we have mentioned the names of opposition activists who have been put in prison and we have discussed how the ability of many civil and non-governmental organisations to operate is restricted.


En dépit d’une politique de voisinage que je qualifierai de gouvernementale, nous avons accru le rôle des organisations non gouvernementales.

In spite of what I would call the governmental character of the Neighbourhood Policy, we have increased the role of non-governmental organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est donc une contribution qui est loin d'être exclusive. Comme cela se fait avec un certain nombre de cercles d'affaires, avec des milieux syndicaux, avec des organisations non gouvernementales, nous avons tout un ensemble d'organes qui apportent une contribution à la politique commerciale, dont le dialogue commercial transatlantique relève.

Since we are engaging with a number of people from the business world, with trade unions, with non-governmental organisations, we have a whole range of bodies that are contributing to trade policy, part of which is the dialogue on trade.


Monsieur le Président, ainsi que le président roumain l’a affirmé ce matin, et ainsi que le président de la Convention, M. Giscard d’Estaing, l’a affirmé récemment face à cette Assemblée, si nous avons l’ambition que l’Union européenne joue un rôle décisif sur la scène internationale, nous devons rechercher des solutions permanentes à ces problèmes. À défaut, nous devrons nous contenter d’être une organisation non gouvernementale ou une sorte de Croix-Rouge internationale, qui a pour seule fin ...[+++]

Mr President, as the President of Romania said this morning, or as the President of the Convention, Mr Giscard d'Estaing, said the other day in this Chamber, if our aspiration is for the European Union to play a key role on the international stage, we will have to seek permanent solutions to these problems, because otherwise we will have to be content with being a non-governmental organisation or a kind of international Red Cross which has no other purpose or job than to pay the bill for the great dramas of our times.


Les organisations qui étaient là ont pu contacter leurs délégations nationales, ont pu influencer les résultats de la conférence et nous avons nous-mêmes, au niveau de la Commission, largement encouragé la transparence vis-à-vis de ces organisations non gouvernementales.

The organisations that were present were able to contact their national delegations, were able to influence the outcome of the conference and we at Commission level widely encouraged transparency towards the non-governmental organisations.


Comme le reste de la société, ces questions ne nous préoccupaient pas particulièrement et, quand les changements climatiques sont devenus une menace plus évidente et que nous avons réalisé qu'il y aurait une réglementation gouvernementale, nous avons décidé de prendre les devants et de faire ce qu'il fallait.

Just as the rest of society, we were chugging along and, as climate change became a more obvious threat and once we realized that that was where government regulation was headed, we decided to get ahead of the curve and do the right thing.


Au sein de notre communauté et à l'extérieur, nous nous préparons depuis de nombreuses années aux réalités de l'autonomie gouvernementale; nous avons rédigé une constitution qui énonce nos droits et nos valeurs.

Within our community and abroad, we have been planning for the realities of self-government for many years, from drafting our constitution which declares our rights and values.


Nous avons entrepris une restructuration fondamentale de l'administration gouvernementale et avons formulé une doctrine nouvelle de la sécurité nationale qui est sans précédent dans notre histoire.

We have engaged in some fundamental reorganization of the government bureaucracy and we have laid down a new and historically unprecedented doctrine for national security.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     gouvernementales nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernementales nous avons ->

Date index: 2024-04-10
w