Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit de portée gouvernementale
Audit de portée générale
Données ouvertes
Données ouvertes gouvernementales
Données ouvertes publiques
Entreprises gouvernementales et non gouvernementales
ICP du gouvernement
ICP gouvernementale
ICPG
Infrastructure gouvernementale à clé publique
Infrastructure à clé publique du gouvernement
Infrastructure à clé publique gouvernementale
O.N.G.I.J.
OINGJ
ONG
Organisation internationale non gouvernementale
Organisation mondiale non gouvernementale
Organisation non gouvernementale
Organisation régionale non gouvernementale
Organisme non gouvernemental
Politique de l'État
Politique du gouvernement
Politique gouvernementale
Proclamation d'action de Marrakech
Proclamation de Marrakech
Vérification de portée gouvernementale
Vérification de portée générale
étude de portée gouvernementale
étude de portée générale

Traduction de «gouvernementale sont proclamés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proclamation d'action de Marrakech | proclamation de Marrakech | Proclamation de Marrakech pour l'action en faveur de notre climat et du développement durable

Marrakech Action Proclamation | Marrakech action proclamation for our climate and sustainable development


organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]

non-governmental organisation [ NGO | non-governmental international organisation | non-governmental international organization | non-governmental organization | non-governmental regional organisation | non-governmental regional organization | non-governmental world organisation | non-governmental world organization ]


Organisation internationale non gouvernementale de la jeunesse | Organisation non gouvernementale internationale de la jeunesse | O.N.G.I.J. [Abbr.] | OINGJ [Abbr.]

International Non-Governmental Youth Organisation | INGYO [Abbr.]


entreprises gouvernementales et non gouvernementales

governmental and non-governmental enterprises


Comité permanent de la consommation, des affaires commerciales et de l'administration gouvernementale [ Comité permanent des consommateurs et des sociétés et de l'administration gouvernementale | Comité permanent de la consommation et des corporations et de l'administration gouvernementale ]

The Standing Committee on Consumer and Corporate Affairs and Government Operations


étude de portée générale [ étude de portée gouvernementale | audit de portée générale | audit de portée gouvernementale | vérification de portée générale | vérification de portée gouvernementale ]

government-wide study [ government-wide audit | government-wide auditing ]


infrastructure à clé publique gouvernementale | ICPG | ICP gouvernementale | ICPG | infrastructure gouvernementale à clé publique | infrastructure à clé publique du gouvernement | ICPG | ICP du gouvernement | ICPG

Governmental Public Key Infrastructure | GPKI | Governmental PKI | Government Public Key Infrastructure | Government PKI


Proclamation ordonnant que le 31 octobre de chaque année soit proclamé «Journée nationale de l'UNICEF»

Proclamation Declaring October 31st of each year to be National UNICEF Day


politique gouvernementale [ politique de l'État | politique du gouvernement ]

government policy


données ouvertes [ données ouvertes gouvernementales | données ouvertes publiques ]

open data [ open government data | public open data ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principes fondamentaux qui guident la nation métisse de l'Alberta et sa démarche d'autonomie gouvernementale sont proclamés par les Métis à chaque assemblée générale annuelle et également proclamés par le conseil provincial de la nation métisse de l'Alberta.

The fundamental principles that guide the Metis Nation of Alberta's self-government process are proclaimed by the Metis members during the annual general membership assemblies and declared by the provincial council of the Metis Nation of Alberta.


G. considérant que le gouvernement provisoire a proclamé un mois d'état d'urgence et annoncé la mise en place d'une commission indépendante composée de personnalités publiques, qui aura pour tâche d'enquêter sur la dispersion des sit-in des places Rabaa et Nahda; que des organisations non gouvernementales du pays ou de sa région ont appelé à ce qu'une mission d'information visant à enquêter sur les récents actes de violence dans le pays soit confiée à ...[+++]

G. whereas the interim government declared a month-long state of emergency and announced that an independent committee composed of public figures would be established to investigate the dispersal of the Rabaa and Nahda Square sit-ins; whereas regional and Egyptian NGOs have called for a fact-finding mission by the Arab League to investigate recent acts of violence in the country; whereas EU and international mediation has so far failed in its attempts to establish an inclusive political dialogue, and whereas protests, clashes and arrests have continued;


F. considérant que les rebelles touaregs, appartenant principalement au Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), ont pris le contrôle du nord du Mali après le coup d'État militaire, chassé les forces gouvernementales des trois régions du nord du Mali (Kidal, Gao et Tombouctou) et proclamé unilatéralement, le 6 avril 2012, l'indépendance du nouvel État de l'Azawad;

F. whereas Tuareg rebels, belonging mainly to the National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA), swept through northern Mali after the military coup, pushed government forces out of the three northern regions of Mali (Kidal, Gao and Timbuktu) and unilaterally proclaimed the independence of the new ‘Azawad’ state on 6 April 2012;


C. considérant que les rebelles touaregs, appartenant principalement au Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA) et combattant aux côtés de groupes armés liés à Al-Qaïda, ont pris le contrôle du nord du Mali après le coup d'État militaire, chassé les forces gouvernementales de Kidal, Gao et Tombouctou, les trois régions du nord du Mali, et proclamé unilatéralement l'indépendance du nouvel État de l'Azawad le 6 avril 2012;

C. whereas the Tuareg rebels, mainly belonging to the National Movement for the Liberation of the Azawad (MNLA), battling alongside al-Qaeda-allied armed groups, swept through northern Mali after the military coup, pushed government forces from Kidal, Gao and Timbuktu, the three northern regions of Mali, and unilaterally proclaimed the independence of the new ‘Azawad’ state on 6 April 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que les rebelles touaregs, appartenant principalement au Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), ont pris le contrôle du nord du Mali après le coup d'État militaire, chassé les forces gouvernementales des trois régions du nord du Mali (Kidal, Gao et Tombouctou) et proclamé unilatéralement, le 6 avril 2012, l'indépendance du nouvel État de l'Azawad;

F. whereas Tuareg rebels, belonging mainly to the National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA), swept through northern Mali after the military coup, pushed government forces out of the three northern regions of Mali (Kidal, Gao and Timbuktu) and unilaterally proclaimed the independence of the new ‘Azawad’ state on 6 April 2012;


4. condamne énergiquement l'expulsion, par les autorités cubaines, de trois parlementaires des États membres de l'Union européenne ainsi que de deux représentants d'organisations non gouvernementales, et proclame sa solidarité à leur égard et à l'égard des membres de l'opposition démocratique;

4. Vehemently condemns the Cuban authorities" expulsion of three parliamentarians from the EU Member States and of two representatives of NGOs, and expresses its support for them and for the members of the democratic opposition;


On disait qu'il fallait immédiatement prendre des mesures pour assurer l'autonomie gouvernementale et contribuer à l'expression du droit inhérent à l'autonomie gouvernementale, et cesser de toujours partir d'un projet de loi et d'attendre la proclamation d'un projet de loi qui fasse l'unanimité.

This recommendation said the government should take immediate action to ensure self-government could become a reality and therefore allow the inherent right of self-government to be given concrete expression, and that it should stop relying on the same legislation and stop waiting for an new Bill that has unanimous support to be enacted.


L'honorable sénateur St. Germain, C.P., présente un projet de loi S-38, Loi proclamant la reconnaissance par la Couronne de l'autonomie gouvernementale des premières nations du Canada.

The Honourable Senator St. Germain, P.C., presented a Bill S-38, An Act declaring the Crown's recognition of self- government for the First Nations of Canada.


Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur St. Germain, C.P., appuyée par l'honorable sénateur Tkachuk, tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-38, Loi proclamant la reconnaissance par la Couronne de l'autonomie gouvernementale des premières nations du Canada.

Resuming debate on the motion of the Honourable Senator St. Germain, P.C, seconded by the Honourable Senator Tkachuk, for the second reading of Bill S-38, An Act declaring the Crown's recognition of self-government for the First Nations of Canada.


Deuxième lecture du projet de loi S-38, Loi proclamant la reconnaissance par la Couronne de l'autonomie gouvernementale des premières nations du Canada.

Second reading of Bill S-38, An Act declaring the Crown's recognition of self-government for the First Nations of Canada.


w