Deuxièmement, en précisant les détails de la structure et des pratiques de gouvernement et en forçant les Premières nations à adopter intégralement ce modèle, la loi sape l'idée même d'autonomie gouvernementale, qui, de l'avis de tout penseur moderne, englobe la tâche de concevoir des institutions de bonne gouvernance qui correspondent aux idéaux de la collectivité.
Second, in specifying details of government structure and practice and compelling first nations to adopt those details, the legislation undermines the very idea of self-governance, which in any modern thinking view includes the task of designing effective governing institutions that fit community ideals.