Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernementale puisqu'il rend " (Frans → Engels) :

Le projet de loi n'est-il pas axé sur une plus grande autonomie gouvernementale puisqu'il rend disponibles aux membres de bandes ces informations plutôt que de les laisser entre les mains du ministre Big Brother à Ottawa?

Is the bill not actually going in the direction of enhancing self-government by putting that information in the hands of the members from the band rather than from big brother minister in Ottawa?


l'élargissement rend encore plus nécessaire les mesures concernant le marché et la simplification puisque les économies des pays candidats reposent principalement sur le secteur de l'agriculture.

enlargement makes market management and simplification measures even more necessary as the economies in the applicant countries are still heavily dependent on agriculture.


Puisque des entreprises, des sociétés, des associations commerciales, des organisations non gouvernementales et d'autres parties privées possèdent une expérience et des informations directement pertinentes pour prévenir et lutter contre les formes graves de criminalité et le terrorisme, il convient qu'Europol puisse également échanger de telles informations avec des parties privées.

Since companies, firms, business associations, non-governmental organisations and other private parties hold expertise and information of direct relevance to the prevention and combating of serious crime and terrorism, Europol should also be able to exchange such information with private parties.


Puisque des entreprises, des sociétés, des associations commerciales, des organisations non gouvernementales et d'autres parties privées possèdent une expérience et des données directement pertinentes pour prévenir et réprimer les formes graves de criminalité et le terrorisme, il convient qu'Europol puisse également échanger de telles données avec des parties privées.

Since companies, firms, business associations, non-governmental organisations and other private parties hold expertise and data of direct relevance to the prevention and combating of serious crime and terrorism, Europol should also be able to exchange such data with private parties.


Comment peut-on croire que le profilage racial et électoral des conservateurs ne servira pas de cadre pour les politiques gouvernementales, puisqu'elles sont orchestrées par le même ministre?

How can we believe that the Conservatives' electoral and racial profiling will not be used as a framework for government policies, since they are orchestrated by the same minister?


Nous avons besoin d’un registre et d’une définition de ces organisations non gouvernementales, puisqu’elles reçoivent énormément de deniers publics.

We need a register and a definition of such non-governmental organisations, as they receive a lot of tax money.


Nous avons besoin d’un registre et d’une définition de ces organisations non gouvernementales, puisqu’elles reçoivent énormément de deniers publics.

We need a register and a definition of such non-governmental organisations, as they receive a lot of tax money.


On nous a dit que, parce que le gouvernement fédéral ne se reconnaît pas responsable des peuples autochtones hors réserve, nombre d'entre eux se voient refuser la possibilité de négocier l'autonomie gouvernementale, ce qui rend beaucoup plus difficile l’application du droit inhérent à l'autonomie gouvernementale et la mise en œuvre de modèles novateurs en la matière.

We were told that the failure of the federal government to assume responsibility for off-reserve Aboriginal peoples denies many of them access to self-government development and negotiation processes and is a significant barrier to implementing the inherent right of self-government and innovative models of self-government.


Il n'est pas contraire à ce que je crois être la politique gouvernementale, puisque le comité de révision du gouvernement l'a recommandé.

It is not opposed to what I presume should be government policy, since the government review commission recommended it.


Pour la plupart, ces résidents ne s'interrogent pas sur les politiques de la bande et ils n'ont rien contre l'autonomie gouvernementale puisque la Première nation de Westbank a joui d'une forme d'autonomie gouvernementale depuis des années, avec des pouvoirs d'imposition, et cetera.

For the most part, these residents do not ponder on band politics, nor do they have any problem with self- government, as the Westbank First Nation people have basically had a form of self-government for years, with taxation and so on.


w