Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De gouvernement à citoyen
De gouvernement à consommateur
De gouvernement à gouvernement
Entre gouvernement et citoyen
Entre gouvernement et consommateur
G2C
G2G
G2Z
Gouvernement-citoyen
Gouvernement-consommateur
Gouvernement-gouvernement
Gouverner à un cap
Government to citizen
Government to consumer
Government to government
Machine à poser les bordures
Opérateur de grue à poser les tuyaux
Opérateur de machine à poser les tuyaux
Opératrice de grue à poser les tuyaux
Opératrice de machine à poser les tuyaux
Ouvrier à la machine à cheviller
Ouvrier à la machine à enfoncer les crampons ondulés
Ouvrier à la machine à enfoncer les goujons
Ouvrier à la machine à poser les attaches ondulées
Ouvrier à la machine à poser les bordures de trottoir
Ouvrier à la machine à poser les goujons
Ouvrière à la machine à cheviller
Ouvrière à la machine à enfoncer les crampons ondulés
Ouvrière à la machine à enfoncer les goujons
Ouvrière à la machine à poser les attaches ondulées
Ouvrière à la machine à poser les goujons
Pince de Michel
Pince de Michel pour poser les agrafes
Pince pour fixer les agrafes
Pince à poser les agrafes

Vertaling van "gouvernement à poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérateur de grue à poser les tuyaux [ opératrice de grue à poser les tuyaux | opérateur de machine à poser les tuyaux | opératrice de machine à poser les tuyaux ]

pipelayer operator


ouvrier à la machine à cheviller [ ouvrière à la machine à cheviller | ouvrier à la machine à enfoncer les goujons | ouvrière à la machine à enfoncer les goujons | ouvrier à la machine à poser les goujons | ouvrière à la machine à poser les goujons ]

dowelling machine tender


ouvrier à la machine à poser les attaches ondulées [ ouvrière à la machine à poser les attaches ondulées | ouvrier à la machine à enfoncer les crampons ondulés | ouvrière à la machine à enfoncer les crampons ondulés ]

corrugated fastener driver tender


pince de Michel | pince de Michel pour poser les agrafes | pince à poser les agrafes | pince pour fixer les agrafes

clip applying forceps | clip-applying forceps


ouvrier à la machine à poser les bordures de trottoir

power-curber tender


machine à poser les bordures

edge band setting machine


de gouvernement à gouvernement (1) | gouvernement-gouvernement (2) | government to government (3) [ G2G ]

government to government [ G2G ]


de gouvernement à consommateur (1) | entre gouvernement et consommateur (2) | gouvernement-consommateur (3) | government to consumer (4) [ G2C ]

government to consumer [ G2C ]


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[27] Au Canada, où le gouvernement fédéral a été le premier gouvernement national à rendre obligatoires les "évaluations d'impact sur la vie privée" pour tous les départements et services fédéraux et pour tous les programmes et services où pourraient se poser des problèmes liés à la protection de la vie privée.

[27] For instance in Canada, where the Federal Government became the first national government to make Privacy Impact Assessments (PIAs) mandatory for all federal departments and agencies for all programmes and services where privacy issues might be inherent.


La bonne gouvernance, l'État de droit, la capacité administrative, le chômage, la réforme de l'économie et l'inclusion sociale continuent de poser des problèmes de taille dans la plupart des pays concernés.

Good governance, the rule of law, administrative capacity, unemployment, economic reform and social inclusion remain major challenges in most countries.


En Asie du Sud-Est, la transition politique et la crise économique de l'Indonésie ont permis de poser les fondements d'une démocratisation et d'une meilleure gouvernance, malgré la pression exercée par certaines forces centrifuges qui pourraient menacer l'intégrité du pays.

In South-East Asia, the political transition and economic crisis in Indonesia has helped lay a foundation for democratisation and improved governance, while also seeing an increase in centrifugal pressures which may threaten the integrity of the country.


Les entreprises, plus que certains gouvernements, s'inscrivent dans une perspective à long terme et, en réclamant un cadre cohérent, stable et efficace pour orienter les décisions d'investissement, elles sont en train de se poser en véritable moteur de la lutte contre le changement climatique.

Business, more than some governments, is taking a long-term view and is becoming a driving force in the fight against climate change, asking for a coherent, stable and efficient policy framework to guide investment decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le départ complet de la Syrie, c’est-à-dire de son armée, de ses services de renseignements et de ses 500 000 immigrés, le désarmement de la milice islamiste Hezbollah, la tenue d’élections véritablement libres, le retour dans leur pays des proscrits, comme le général Aoun, la libération de tous les prisonniers politiques et notamment du leader chrétien, Samir Geagea, telles sont les exigences du peuple libanais et les conditions que nos gouvernements doivent poser aux dirigeants syriens pour obtenir le rétablissement du Liban comme nation libre et souveraine.

The complete withdrawal of Syria, that is to say of its army, of its information services and of its 500 000 immigrants, the disarmament of the Hezbollah Islamic militia, the holding of genuinely free elections, the return to their country of outlawed individuals such as General Aoun, the release of all political prisoners and in particular of the Christian leader Samir Geagea – these are the demands of the Lebanese people and the conditions that our own governments should be demanding from Syria’s leaders in order to re-establish Lebanon as a free and sovereign state.


- (PL) Mesdames et Messieurs, la question que nous devons nous poser aujourd’hui est une question que nous devrions, en fait, toujours nous poser, à savoir: l’Union européenne est-elle une union d’institutions, d’États, de gouvernements et de parlements, ou alors une union de citoyens, de peuples et d’Européens?

– (PL) Ladies and gentlemen, the question we must ask ourselves today is one that we should in fact never cease to ask ourselves, namely whether the European Union is a union of institutions, states, governments and parliaments, or whether it is a union of citizens, people and Europeans.


La Commission estime qu'une structure de gouvernance appropriée est fondamentale pour régler les problèmes qui peuvent se poser dans ce domaine.

The Commission considers that an appropriate governance structure is particularly important in order to address potential problems in this area.


Il est réellement incroyable que cette situation se répète et que, chaque fois qu'une question est posée par un député, en particulier socialiste, le parti populaire utilise l'heure des questions pour couvrir les comportements honteux de son gouvernement sans poser la moindre question au Commissaire correspondant.

It is truly incredible that this behaviour should reoccur and that every time there is a question from a Member, especially a Socialist, the Popular Party uses Question Time to hide the shame of its government and does not ask the corresponding Commissioner a question.


Il nous permet notamment, dans les premiers mois de l'année 2002, de passer un peu de temps entre nous et avec d'autres à nous poser cette question fondamentale : que veut-on faire ensemble, quel est le sens que l'on veut donner au projet européen, qu'attendez-vous, non seulement les institutions mais les États membres, et dans chaque État membre les gouvernements, les chefs d'État et de gouvernement, les parlements nationaux, qu'attendez-vous du projet européen ?

It allows us, in particular, in the first few months of 2002, to spend a little time, among ourselves and with others, asking ourselves some fundamental questions. What do we want to do together? What is the meaning that we wish to give to the European project? What do you expect – and by you I mean not only the institutions but also the Member States, and the governments of the Member States, the Heads of State and Government, and the national parliaments – what do you expect of the European project?


C'est une question que l'Union européenne et les pays donateurs essentiellement doivent se poser : savoir si dans des pays déterminés, comme le Mozambique, l'aide internationale n'est pas utilisée comme un instrument de pouvoir servant à légitimer un gouvernement à la limite de la démocratie et, de ce point de vue, si l'aide ne contribue pas à faire disparaître une paix fort précaire.

This is an issue that should be of fundamental concern to the European Union and the donor countries: whether in certain countries like Mozambique international aid is being used as an instrument of power to legitimise a government at the edges of democracy, and is thus helping to destroy a very shaky peace.


w