Ils ont obtenu leur liberté provisoire sous caution - en partie proposée, soi-disant, par le gouvernement de Dublin - et maintenant, sur la base d’un accord sordide avec l’IRA, et malgré les mandats d’Interpol à l’encontre de ces trois hommes, ils s’exhibent insolemment dans Dublin.
They skipped bail – partly put up, it is said, by the Dublin Government – and now, on the back of a sordid deal with the IRA, and despite Interpol warrants for the three men, they are brazenly flaunting themselves in Dublin.