Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement à cet égard demain matin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant la coopération à l'égard des garanties de non-prolifération applicables à l'uranium canadien retransféré des États-Unis d'Amér

Exchange of letters between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement concerning cooperation on the application of nonproliferation assurances to Canadian uranium retransferred from the United St


Loi confirmant une convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la province de la Nouvelle-Écosse à l'égard de réserves indiennes

An Act to confirm an Agreement between the Government of Canada and the Government of the Province of Nova Scotia respecting Indian Reserves


Loi confirmant une convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la province du Nouveau-Brunswick à l'égard de réserves indiennes

An Act to confirm an Agreement between the Government of Canada and the Government of the Province of New Brunswick respecting Indian Reserves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a rappelé que vendredi dernier, dans une déclaration commune, les quatre institutions européennes ont demandé de la clarté. Une demande qu'il a exprimée à nouveau devant le Parlement: "Je demande au gouvernement du Royaume-Uni de clarifier le plus rapidement possible la situation", a-t-il dit en ajoutant "pas aujourd'hui, pas demain matin, mais rapidement".

He pointed out that in a joint declaration last Friday, all four European institutions had asked for clarity, a request he repeated today before Parliament: 'I call on the government of the United Kingdom to clarify the situation as soon as possible', he said, adding 'not today, not tomorrow morning, but soon'.


À cette fin et en étroite consultation avec le Président du Conseil européen, le gouvernement belge remettra au prochain Conseil européen, demain matin, une proposition de décision permettant l’amendement du traité, en vue de l’établissement d’un mécanisme pour la sauvegarde de la stabilité financière de toute la zone euro, via une modification de l’article 136.

To this end, and in close consultation with the President of the European Council, at the next meeting of the European Council tomorrow morning, the Belgian Government will submit a proposal for a decision to change the Treaty with a view to establishing a mechanism to safeguard the financial stability of the entire euro area by amending Article 136.


Si Mme Roure veut se rendre à Lampedusa demain matin, elle n’y trouvera pas un seul mineur. Si elle lit les journaux italiens, elle découvrira que c’est le ministre Maroni qui a dénoncé le trafic d’organes: des enfants disparaissaient de Lampedusa à l’époque où un gouvernement de gauche dirigeait notre pays.

If Mrs Roure wants to go to Lampedusa tomorrow morning, she will not find a single minor, and if she reads the Italian newspapers, she will discover that it was Mr Maroni who exposed trafficking in organs: children used to disappear from Lampedusa when we had a Left government in our country. Maroni exposed this.


On ne demande pas au gouvernement de faire cela demain matin, parce qu'on sait très bien que ce serait impossible.

We are not asking the government to do it overnight, because we are well aware that this would be impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai invité M. Akhmed Zakaiev qui, comme vous le savez, est le vice-premier ministre du gouvernement Maskhadov pour une audition qui doit se tenir ce soir et demain matin ici même.

I have invited Mr Akhmed Zakayev, who, as you know, is Deputy Prime Minister in the Maskhadov Government, to a meeting to be held this evening and tomorrow morning right here.


Je peux vous assurer qu’à mon tour, je transmettrai les observations soumises au cours du débat de ce matin au Premier ministre et aux autres membres de notre gouvernement avant la visite de M. Blair demain à Strasbourg.

I can assure you that I will, in turn, pass back the comments that I have received in the course of this morning’s debate to our Prime Minister and to other members of our government ahead of his visit here to Strasbourg tomorrow.


Cette situation est intolérable et je vous demande, Madame la Présidente, de vous adresser dès aujourd'hui à la seule personne capable de résoudre ce problème, celle qui vient à bout de tous les problèmes ; j'ai nommé notre charmante, délicieuse, ravissante et talentueuse collègue, Mme Mary Banotti, afin que la chaîne danoise puisse à nouveau être captée dès demain matin. Il faut que l'Assemblée arrête d'exercer un tel régime de terreur à l'égard d'un de ses meilleurs États membres et de ses ...[+++]

That is not good enough, and I should like to ask you not to delay a single day in turning to the only person who can solve this problem, namely our trouble-shooter supreme, our charming, wonderful, delightful and gifted fellow MEP, Mrs Banotti, so ensuring that we have Danish television again no later than tomorrow morning and that Parliament does not in future make life uncomfortable for one of the best Member States by practising this form of terrorism upon member countries.


Si on s'en tient strictement au pouvoir de dépenser, le gouvernement fédéral pourrait, dès demain matin, se mettre à indemniser, à gauche, à droite et à tour de bras, les victimes.

If we look strictly at spending authority, the federal government could begin compensating victims left, right, and centre, first thing tomorrow.


Étant donné qu'il s'agit d'une situation d'urgence, j'appuierai l'initiative du gouvernement à cet égard demain matin, quand cela deviendra nécessaire.

Because we are dealing with an emergency situation, I will support the government's initiative in this respect tomorrow morning when it becomes necessary but it will not be with any degree of happiness because this was not necessary.


En ce qui concerne l'exemption personnelle de base aux fins de l'impôt sur le revenu, rien n'empêcherait le gouvernement de la modifier demain matin, comme le disait le député d'en face.

With respect to the basic personal income tax exemption, there is no reason, as the hon. member opposite mentioned, the government could not do that tomorrow.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement à cet égard demain matin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement à cet égard demain matin ->

Date index: 2025-06-16
w