Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat «Vous êtes demandé»
Contrat «Vous êtes invité à»
Demande de suivi
Demande pour un prochain rendez-vous
Des services pour vous
Services du gouvernement du Canada pour vous

Vertaling van "gouvernement vous demander " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrat «Vous êtes invité à» [ contrat «Vous êtes demandé» ]

You are requested contract


Demande de suivi [ Demande pour un prochain rendez-vous ]

Return Appointment Request [ Request for Return Appointment ]


Des services pour vous [ Services du gouvernement du Canada pour vous ]

Services for You [ Government of Canada Services For You ]


Déclaration du Gouvernement de la République française relative aux demandes de brevet couvrant des connaissances mises au secret pour des raisons de défense

Declaration by the Government of the French Republic on applications for patents covering information to be kept secret for defence reasons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour déterminer le moment où le vote aura lieu, et je crois que vous pouvez le faire, les droits du whip de l'opposition et du whip du gouvernement de demander le report sont égaux.

In determining when this vote takes place, and I think you can, the right of the chief opposition whip and the government whip to defer is equal.


Effectivement, vous avez référé à celle du 15 juin 1995 où le whip du gouvernement avait demandé le report d'un vote, au plus tard au cours de la journée, tandis que le whip de l'opposition voulait qu'il ait lieu à 17 h 30 le jour suivant.

You in fact referred to one on June 15, 1995, when the government whip sought deferral of a vote, at the latest, during the course of the day, while the opposition whip wanted it to be held at 5:30 p.m. the next day.


Le gouvernement devrait demander ce pouvoir législatif en modifiant la loi déjà existante, mais pas au moyen d'un projet de loi de crédits, comme l'ont indiqué ceux qui vous ont précédé au fauteuil.

The government should seek this legislative authority by amending the legislation already in place but not with a supply bill, as indicated by your predecessors in the chair.


Je vous demande donc d’exercer les pressions et d’entreprendre les démarches et les initiatives nécessaires auprès du gouvernement nigérian et du président du Nigeria afin d’éviter cet assassinat et de préserver les droits fondamentaux des femmes nigérianes.

I would therefore ask you to address the appropriate representations, pressure and initiatives to the Nigerian government and the President of Nigeria in order to prevent this murder and safeguard the fundamental rights of Nigerian women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour parvenir à éradiquer la violence, permettez-moi de vous citer l'exemple des gouvernements britannique et irlandais, qui ont rendu possible les accords du vendredi saint et un processus de paix en Ulster. Je vous demande à vous, ainsi qu'au parti populaire, de ne pas vous entêter à entretenir une alliance avec Herri Batasuna - protecteur des membres de l'ETA - dans le seul but de pousser le gouvernement basque à l'état de siège, mais bien de favoriser le dialogue démocratique afin de résoudre le conflit politique historique avec l ...[+++]

In order to eradicate violence, I would cite the example of the British and Irish Governments, which sponsored the Good Friday agreements and the peace process in Ulster, and I would ask you and the Popular Party not to continue to insist on maintaining your alliance with Herri Batasuna – protectors of ETA – with the sole objective of imposing a state of political siege on the Basque Government, and instead to promote democratic dialogue with the majority of the Basque people, aimed at resolving the historic political conflict, who wish to live in peace, and to respect their right to decide ...[+++]


À cet égard, je voudrais vous demander si le rôle, dans ce sens, du gouvernement espagnol vous semble adéquat.

In this regard, I would like to ask whether you consider the Spanish Government’s action in this respect to be appropriate.


Je voulais demander, premièrement, si vous avez transmis cette recommandation aux gouvernements des quinze pays membres et si vous avez des informations sur l’avancement de cette question.

I should like to ask, first, if you passed this recommendation on to the governments of the fifteen Member States and if you have any information as to whether or not this matter is being pursued.


Et de ce point de vue-là, Madame la Présidente, je pense que, comme le Conseil européen s'est lui-même exprimé en ce sens, à savoir que nous puissions demander au gouvernement Sharon de respecter la légalité internationale et de retirer de toute urgence ses chars et ses troupes des territoires palestiniens autonomes, je pense que ce serait bien dans l'esprit de ce prix Sakharov que vous, Madame la Présidente, si vous en étiez d'accord, en notre nom, puissiez vous exprimer en ce sens auprès du gouvernement Sharon.

From this point of view, Madam President, I think that, and the European Council also gave this message, in other words, that we request Ariel Sharon’s government to respect international law and withdraw his tanks and troops as a matter of urgency from the autonomous Palestinian territories, I think that it would certainly be in the spirit of the Sakharov Prize for you, Madam President, if you agree, to give this message to the Israeli government on our behalf.


Y a-t-il parmi les demandes que vous recevez et que vous traitez, en tant que coordonnatrice de l'AIPRP dans votre bureau, des demandes renvoyées par d'autres ministères qui concerneraient les relations intergouvernementales ou des relations avec d'autres gouvernements, des demandes reçues par un autre ministère et qui ont abouti au BCP ou au cabinet du premier ministre?

The referrals that you receive and deal with as the ATIP coordinator in your office, do those include referrals from other departments of things that might have to do with intergovernmental relations or relations with other governments, ATIP requests that came into a different department and then end up in PCO or the Prime Minister's Office?


C'est un peu comme le gouvernement le demande à la Société canadienne des postes, lui disant: «Je vous ai transféré des actifs quand j'ai créé la Société canadienne des postes et maintenant, j'ai droit à des dividendes; vous allez me rembourser».

This is a little like the government telling Canada Post “I transferred assets to you when I created Canada Post, so now I am entitled to dividends.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement vous demander ->

Date index: 2024-01-03
w