Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'ensemble de l'administration publique
Dans toute l'administration fédérale
Loi sur l'ombudsman des pensions
Pangouvernemental
Tout vient à point à qui sait attendre
à l'échelle de l'administration fédérale
à l'échelle du gouvernement
à l'échelle gouvernementale

Traduction de «gouvernement vient tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout vient à point à qui sait attendre

everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]


à l'échelle de l'administration fédérale [ dans toute l'administration fédérale | à l'échelle du gouvernement | à l'échelle gouvernementale | pangouvernemental | dans l'ensemble de l'administration publique ]

government-wide [ on a government-wide basis ]


Loi sur l'ombudsman des pensions [ Loi établissant le poste d'ombudsman des pensions dont la mission est d'enquêter sur les difficultés de nature administrative qu'éprouve toute personne qui traite avec le gouvernement de questions relatives aux prestations prévues par le Régime de pension ]

Pension Ombudsman Act [ An Act to establish the office of the Pension Ombudsman to investigate administrative difficulties encountered by persons in their dealings with government in respect of benefits under the Canada Pension Plan of the Old Age Security Act or tax liability o ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le processus d'examen des dépenses que le gouvernement vient tout juste d'entreprendre vient de se retrouver dans le fossé et d'être remplacé par un brouillon d'une demie page.

The government's expenditure review process, barely out of the cradle, has been tossed by the wayside and replaced by a half page of scribbled lines.


Nous avons entendu le ministre d'État à la Réforme démocratique cracher des thèses de complot et avoir recours au stratagème de demander le consentement unanime alors que le gouvernement vient tout juste d'envoyer le projet de loi à la Cour suprême pour en vérifier la validité constitutionnelle.

We have listened to the Minister of State for Democratic Reform spouting conspiracy theories and pulling a stunt like asking for unanimous consent when having just sent the government bill off to the Supreme Court to test its constitutionality.


De toute façon, tout ce que je peux répondre aux sénateurs, c'est que le gouvernement vient tout juste, c'est-à-dire il y a une heure, de recevoir la décision de la cour et qu'il y répondra en temps et lieu.

In any event, I can only say to honourable senators that the government just, within the last hour, received the decision of the Quebec court, and we will respond appropriately.


Cela me semble intéressant puisque le gouvernement vient tout juste de nommer un ancien ministre de l'Ontario qui, comme ministre, a été le premier à privatiser une prison dans ma province d'origine, une décision qui a été renversée depuis par le nouveau gouvernement de l'Ontario.

I find this interesting because here we have a government that has just appointed a former minister from the Ontario government who was the first minister to privatize a jail in my home province, something which was rescinded by the new Government of Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans le prolongement de ce que M. Watson vient de dire, je voudrais ajouter, au nom de mon groupe, personnellement à l’attention de M. Geremek, que même si nous ne partageons pas beaucoup de points de vue politiques - comme vous le savez, Monsieur Geremek -, il peut compter sur la solidarité du groupe socialiste au Parlement européen et - je crois aussi - sur celle de l’ensemble de notre Assemblée lorsqu’il s’agit de s’opposer à un gouvernement qui, tout en faisan ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, further to what Mr Watson has just said, I want to say, on behalf of my group, and addressing Mr Geremek personally, that we – as you, Mr Geremek, will be aware – share but few of your political views, but there is one point on which you can count on the Socialist Group in this House, on its unconditional solidarity and – I do believe – on that of the House as a whole, and that is when it comes to fighting off a government that, whi ...[+++]


On dit que le Conseil fonctionnera plus rapidement, étant donné qu’il ne fonctionnera plus comme auparavant sous les présidences des divers États membres, et que les gouvernements n’auront pas la possibilité de manipuler les Conseils pour pouvoir prétendre que tout ce qui est positif vient des gouvernements et que tout ce qui est négatif et contrariant vient de Bruxelles.

The Council will supposedly operate faster, given that it will no longer operate as before under the presidencies of the Member States, and governments will not have the opportunity to manipulate the Councils in order to argue that everything good comes from governments and everything bad and irritating comes from Brussels.


Maintenant que la plupart des électeurs israéliens ont choisi de poursuivre le processus de paix, la question qui vient tout naturellement est: et maintenant? Indépendamment de la composition du nouveau gouvernement israélien, le problème du Hamas subsiste.

Now that most of Israel’s voters have decided in favour of furthering the peace process, the question is, of course, ‘what next?’ Irrespective of how the new Israeli government is made up, the Hamas problem is here to stay.


Maintenant que la plupart des électeurs israéliens ont choisi de poursuivre le processus de paix, la question qui vient tout naturellement est: et maintenant? Indépendamment de la composition du nouveau gouvernement israélien, le problème du Hamas subsiste.

Now that most of Israel’s voters have decided in favour of furthering the peace process, the question is, of course, ‘what next?’ Irrespective of how the new Israeli government is made up, the Hamas problem is here to stay.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, le scénario de conflits d'intérêts auquel s'apparente la conduite du solliciteur général, qui a aidé le collège dirigé par son frère à obtenir plus de 8 millions en subventions du gouvernement, vient tout droit du manuel du Shawinigate.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, the conflict of interest questions surrounding the solicitor general's conduct in helping his brother's college access over $8 million comes straight out of the Shawinigate playbook.


- (ES) Monsieur le Président, tout d’abord, je rejette toute comparaison que le député qui vient d’intervenir peut faire entre le gouvernement de M. Berlusconi et le gouvernement de M. Aznar.

– (ES) Mr President, firstly, I reject any comparison by the Member who has just spoken between the government of Mr Berlusconi and the government of Mr Aznar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement vient tout ->

Date index: 2024-10-28
w