Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement viable depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Renouvellement du cadre d'imputabilité du gouvernement dans le développement viable - Rôle possible d'un Commissaire ou Vérificateur à l'environnement

A Renewed Framework for Government Accountability in the Area of Sustainable Development: Potential Role for a Canadian Parliamentary Auditor/Commissioner for the Environment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, il est également légitime de soulever la question suivante: dans une région où cinq pays sur sept sont en conflit avec leurs voisins et où chaque conflit alimente l’autre, où un pays est privé de gouvernement viable depuis plus de 15 ans et où la proportion de la population vivant sous le seuil de pauvreté dépasse 22 %, le concept de partenariat régional constituera-t-il la panacée contre ce type de problèmes interdépendants tellement complexes?

However, one can also ask a legitimate question: in a region where five out of seven countries are in conflict with their neighbours, and where every conflict fuels the other, where one country has been lacking a functioning government for more than 15 years, where the percentage of the population below poverty is more than 22 % , will the concept of regional partnership work as a "cure-all" for such complex inter-related problems?


Ce gouvernement aime beaucoup faire des comparaisons avec les autres pays du G8. Il devrait savoir que ces pays ont compris depuis longtemps que le logement était gage d'un essor économique viable à long terme.

This government likes to compare itself to other G8 countries, and so it must know that those countries have known for quite some time that adequate housing guarantees long-term, sustainable economic growth.


Comme nous le disons depuis le début, le gouvernement se fait un devoir d'offrir des programmes et des services qui sont efficaces, qui correspondent aux priorités des Canadiens et qui sont financièrement viables à long terme.

As we have said all along, the government is committed to delivering programs and services that are effective, aligned with the priorities of Canadians and financially sustainable over the long term.


4. souligne qu'il est important de parvenir à une paix juste et durable au Moyen-Orient, en particulier entre les Israéliens et les Palestiniens; invite les deux parties à reprendre les pourparlers directs sans délai, dans le cadre des feuilles de route convenues vers la paix, afin de parvenir à un accord global fondé sur la coexistence de deux États démocratiques, souverains et viables, dont les peuples vivent au sein de frontières sûres et reconnues au plan international, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies; appelle chacune des deux parties à ne pas ajouter de nouveaux obstacles à la repr ...[+++]

4. Underlines the importance of achieving a just and lasting peace in the Middle East, and between Israelis and Palestinians in particular; calls on both parties to resume direct negotiations without delay, in the framework of the agreed roadmaps to peace, to reach a comprehensive agreement based on the existence of two democratic, sovereign and viable states whose people live within secure and internationally recognised borders in accordance with the relevant UN Security Council resolutions; calls on both parties not to add further obstacles or pretexts for either side not to start talks again; calls on both parties to avoid any step ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que, dans cette équation complexe entre guerre et paix en Palestine, la situation évolue à de nombreux égards: le résultat satisfaisant des élections auxquelles ont participé l’Union européenne et le Parlement - et je tiens également à mentionner les efforts de M. Rocard, de M. McMillan-Scott et d’autres; le fait que le soutien au terrorisme dans la région est passé de 65% à 40% depuis le moins de juin et qu’il est encore destiné à baisser - ce dont nous devons nous féliciter; la nécessité de consolider la trêve conclue avec les organisations extrémistes et les efforts déployés en ce sens par le nouveau président de l’Auto ...[+++]

It is clear that many things are moving in terms of this complex equation between war and peace in Palestine: the satisfactory result of the elections in which the Union and Parliament participated – I would also like to mention the efforts of Mr Rocard and Mr McMillan-Scott and others – the fact that we must congratulate ourselves on the fact that support for terrorism in the region has dropped from 65% to 40% since June – and this figure must continue to fall – the need to consolidate a truce with the extremist organisations and the efforts being made by the new President of the Palestinian National Authority to achieve it, which has created a new climate of dialogue, and the gradual realisation by the Israeli ...[+++]


Au vu des informations fournies à ce stade par le gouvernement français, la Commission a des doutes concernant l'efficacité des mesures proposées et leur capacité à rendre la compagnie viable sans autre aide publique, compte tenu de la forte concurrence qui existe depuis 1996 entre la Corse et les côtes continentales françaises et italiennes pour le transport de passagers.

In the light of the information so far provided by the French Government and in view of the fierce competition since 1996 in passenger transport between Corsica and the French and Italian mainland, the Commission has doubts about the efficacy of the proposed measures and their ability to return the company to viability without further government aid.


Considérant que depuis hier, l'emploi des termes «viables» et «sustainable» mène à plusieurs interprétations négatives de l'engagement du gouvernement fédéral en matière d'épanouissement des communautés francophones, madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous expliquer la signification des termes «communautés minoritaires francophones viables»?

Since yesterday, the use of the terms " viable'' and " sustainable'' have led to a number of negative interpretations of the federal government's commitment to the growth of francophone communities. Could the Leader of the Government in the Senate therefore tell us what " sustainable francophone minority communities'' means?


Nous avons réagi exactement comme nous l'avons fait face aux problèmes des Lignes aériennes Canadien, et ce n'est pas nous qui risquions de provoquer une crise mais, à mon avis, le gouvernement, qui n'a pas cessé d'envenimer la situation, pas seulement ces dernières années, mais depuis de nombreuses années, en insistant pour perpétuer un duopole qui n'était pas viable.

We dealt with it, just like we're dealing with the Canadian Airlines situation, which could be a crisis not by our doing but by, I would argue, the perpetual meddling on the part of government, not only in recent years but going back many years, in trying to perpetuate a duopoly that was not able to sustain itself.




D'autres ont cherché : gouvernement viable depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement viable depuis ->

Date index: 2023-02-17
w