Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Black Friday
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Politique multiniveaux
Programme du vendredi décontracté
Sombre vendredi
Tenue décontractée du vendredi
Vendredi
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir
Vendredi saint

Traduction de «gouvernement vendredi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]




gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]




Programme du vendredi décontrac

Casual Dress Program


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir du vendredi 19 mai, l'Union européenne supprimera une grande partie des droits à l'importation dont sont encore grevés les produits sri-lankais, en échange de l'engagement du pays à appliquer effectivement vingt-sept conventions internationales qu'il a ratifiées en matière de droits de l'homme, de conditions de travail, de protection de l'environnement et de bonne gouvernance.

The European Union will remove a significant part of the remaining import duties on Sri Lankan products as from Friday, 19 May. This will be in exchange for the country's commitment to effectively implement 27 international conventions that it has ratified on human rights, labour conditions, protection of the environment and good governance.


La recommandation de la Commission indique aussi clairement que la seconde phase des négociations ne pourra débuter qu'après conclusion d'un accord sur les principes du règlement financier, que les négociations ne devraient compromettre d'aucune manière l'accord du Vendredi saint, que des solutions devraient être trouvées pour éviter la mise en place d'une frontière physique sur l'île d'Irlande et, enfin, que des arrangements doivent être trouvés concernant le règlement des différends et la gouvernance de l'accord de retrait.

The Commission's recommendation also states clearly that agreement on the principles of the financial settlement must be reached before it is possible to move on to the second phase of the negotiations. The negotiations should not undermine in any way the Good Friday Agreement. Solutions should be found to avoid a hard border on the island of Ireland. Finally, arrangements must be found regarding dispute settlement and the governance of the withdrawal agreement.


Le discours sur l'état de l'Union du président Juncker et ses différentes initiatives représentent la contribution de la Commission à la réunion informelle des 27 chefs d'État ou de gouvernement qui se tiendra à Bratislava ce vendredi 16 septembre.

President Juncker's State of the Union address and its various initiatives represent the Commission's contribution to the informal meeting of the 27 Heads of State or Government, which takes place on Friday 16 September in Bratislava.


Il a rappelé que vendredi dernier, dans une déclaration commune, les quatre institutions européennes ont demandé de la clarté. Une demande qu'il a exprimée à nouveau devant le Parlement: "Je demande au gouvernement du Royaume-Uni de clarifier le plus rapidement possible la situation", a-t-il dit en ajoutant "pas aujourd'hui, pas demain matin, mais rapidement".

He pointed out that in a joint declaration last Friday, all four European institutions had asked for clarity, a request he repeated today before Parliament: 'I call on the government of the United Kingdom to clarify the situation as soon as possible', he said, adding 'not today, not tomorrow morning, but soon'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, beaucoup de travail nous attend, sur un grand nombre de fronts, par exemple, l'approfondissement de l'Union économique et monétaire, problème sur lequel j'ai fait le point de manière détaillée à l'intention des chefs de gouvernement vendredi dernier.

Of course, there is still a lot of work ahead of us, on many fronts – for instance on the deepening of the Economic and Monetary Union, on which I gave heads of government a detailed state of play last Friday.


Après que le gouvernement grec a décidé vendredi soir de rompre les négociations sur l'accord proposé, d'organiser un référendum et de faire campagne pour un «non» du peuple grec aux propositions sur la table, le président Juncker a insisté sur le droit des citoyens grecs à connaître la vérité.

After the decision by the Greek government to stop negotiations over a proposed agreement last Friday night, its call for a referendum and to campaign for a rejection of the proposals by the Greek people, President Juncker insisted that Greek citizens have the right to know the truth.


Les sociétés General Motors et Chrysler ont présenté des plans au gouvernement vendredi. Ils ont demandé des sommes considérables et proposé des plans de réorganisation qui vont toucher les électeurs de bon nombre de députés.

General Motors and Chrysler presented plans to the government on Friday, requesting substantial funding and plans for reorganization that will touch the constituencies of many members in the House.


L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, au sujet de réponses différées, peut-être pourrions-nous demander au leader adjoint du gouvernement à quel moment nous pouvons espérer une réponse à la question posée par le sénateur Angus au leader du gouvernement vendredi dernier?

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, concerning delayed answers, perhaps I could ask the Deputy Leader of the Government when we might have an answer to the question that was asked by Senator Angus of the government leader on Friday last?


Je crois comprendre que le gouvernement veut se tirer d'ici le plus vite possible, avant la fin des travaux du gouvernement, vendredi, alors que nous aurions pu consacrer un autre jour au débat, un autre jour pendant lequel d'autres députés auraient pu exprimer leur opinion sur cette question importante.

It is my understanding that the government wants to scurry out of here as quickly as it can before the end of government business on Friday, another day on which we could have debated this further, another day on which other members could state their views on this important issue.


M. John Williams (St. Albert, Réf.): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je me lève pour débattre de la motion présentée par le gouvernement vendredi dernier.

Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, I am pleased to rise to debate the motion introduced by the government.


w