Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement turc afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant diverses lois fiscales afin de donner suite à l'Énoncé de politiques budgétaires du gouvernement du 18 décembre 1985

An Act to amend various fiscal laws pursuant to the Government Budgetary and Financial Policy Statement of 18 December 1985


Réponse du gouvernement au rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration - Rapprochements transfrontaliers : Coopération commune et à l'étranger afin de garantir la sécurité et l'efficacité

Government Response to the Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration - Hands Across the Border: Working Together at our Shared Border and Abroad to Ensure Safety, Security and Efficiency


L'élimination des obstacles: transformons le gouvernement afin de mieux servir les Canadiens et les Canadiennes.

Breaking Barriers: Changing Government to Serve Canadians Better
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les chefs d'État et de gouvernement de l'UE se sont entretenus lundi avec le Premier Ministre turc, M. Ahmet Davutoğlu, afin de convenir de mesures ambitieuses destinées à réduire sensiblement le flux de migrants en situation irrégulière arrivant dans l'UE.

EU Heads of State and Government met on Monday with Turkish Prime Minister, Ahmet Davutoğlu, to agree ambitious steps that will significantly limit the flow of irregular migrants to the EU.


souligne l'importance d'une coordination efficace pour assurer la prise en compte de la dimension d'égalité entre les sexes; se félicite dès lors des efforts déployés par le gouvernement turc pour renforcer la coopération dans ce domaine entre les autorités de l'État; engage le gouvernement turc à adopter de nouvelles stratégies, avec la participation active et non discriminatoire de la société civile, afin de garantir et de suivre efficacement la réalisation de l'égalité totale, notamment l ...[+++]

Emphasises the importance of effective coordination in ensuring gender mainstreaming; welcomes, therefore, the efforts being made by the Turkish government to enhance cooperation on gender mainstreaming between state authorities; encourages the Turkish government to adopt further strategies, with the active and non-discriminatory participation of civil society, aimed at guaranteeing and effectively monitoring the implementation of full equality, including the elimination of the gender pay gap, and to put the results of this cooperation into practice;


demande instamment au gouvernement turc d'affecter des fonds pour mettre en place des services d'accueil des enfants abordables et largement accessibles, de même que des services d'accueil des personnes âgées ou handicapées, afin de renforcer l'emploi des femmes;

Urges the Turkish government to allocate funds to establish affordable and widely accessible childcare and care facilities for the elderly and the disabled, in order to increase women’s employment;


déplore qu'un certain nombre de dispositions législatives, comme les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6, en liaison avec l'article 314, paragraphe 2, du code pénal, l'article 7, paragraphe 2 de la loi antiterrorisme ou la loi no 5816 du 25 juillet 1951, de déclarations du gouvernement et d'actions des procureurs limitent toujours la liberté d'expression; réitère également ses appels au gouvernement pour qu'il conclue la révision du cadre juridique sur la liberté d'expression et qu'il le mette en conformité dans les plus brefs délais avec la Convention européenne des droits de l'homme et avec la jurisprudence de la Cour eur ...[+++]

Deplores the fact that a number of legal provisions such as Articles 301, 318 and 220(6), in combination with Article 314(2), of the Penal Code, and Article 7(2) of the anti-terror law, Law No 5816 of 25 July 1951 – as well as statements by the Government and activities by public prosecutors – continue to limit freedom of expression; reiterates its call to the Government to finalise the review of the legal framework on freedom of expression and, without delay, to bring it into line with the ECHR and the case law of the European Court of Human Rights; restates, in this context, the need for the Turkish Government to issue clear guidance ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite le gouvernement turc et toutes les parties concernées à soutenir activement les négociations en cours sur la question chypriote et à contribuer concrètement à un règlement global, et invite le gouvernement à favoriser l'instauration d'un climat propice aux négociations en commençant à retirer immédiatement ses troupes de Chypre; invite instamment les deux communautés de Chypre à œuvrer activement, comme l'a demandé le secrétaire général des Nations unies, pour tirer parti des résultats déjà atteints dans les négociations afin d'aboutir à un règl ...[+++]

Calls on the Turkish Government and all parties concerned to give their active support to the ongoing negotiations on the Cyprus issue and to contribute in concrete terms to a comprehensive settlement, and calls on the Government to facilitate a suitable climate for negotiations by starting to withdraw its forces from Cyprus immediately; strongly urges the two communities in Cyprus to work intensively, in accordance with the UN Secretary-General’s request, to capitalise on the progress already made in the negotiations, in order to reach a sustainable solution – in line with the relevant UN Security Council resolutions, and promoting, in ...[+++]


invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l'arrê ...[+++]

Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, and ...[+++]


de renforcer les capacités: assistance et financement d'organisations de la société civile afin de les aider à faire entendre leurs préoccupations, notamment par le biais de mécanismes de promotion du dialogue avec la société civile; de faciliter les procédures d'obtention de visas dans les États membres afin de renforcer le dialogue avec la société civile, la coopération entre syndicats et les relations commerciales; d'instaurer un dialogue permanent: des mécanismes de dialogue permanent s'imposent entre le gouvernement turc d'une part et ...[+++]

Capacity building: Assistance and funding to civil society organisations to help them voice their concerns, i.e. through civil society dialogue schemes. Visa procedures in the Member States should be facilitated in order to enhance civil society dialogue, trade unions cooperation and business relations. Permanent dialogue: permanent mechanisms are needed between the Turkish government and Turkish organised civil society.


Nous avons constaté un progrès décisif démontrant la volonté du gouvernement turc de ne négliger aucune des intentions qui sont les siennes afin de respecter les critères politiques d'adhésion.

There has been considerable progress that shows the determination of the Turkish Government to leave no stone unturned in their efforts to meet the political criteria for membership.


La Commission européenne et le gouvernement turc viennent de signer une série de conventions afin de préparer la participation de la Turquie aux programmes communautaires Socrates, Leonardo da Vinci et Jeunesse à partir de 2004.

The European Commission and the Turkish Government have just signed a series of agreements in preparation for Turkey's participation in the Community's Socrates, Leonardo da Vinci and Youth programmes from 2004 on.


Je demande donc au gouvernement canadien d'agir en membre responsable de la communauté internationale en exerçant des pressions afin d'exiger que le gouvernement turc respecte la législation internationale, législation qu'il a librement ratifiée quant à la protection des droits fondamentaux, tout comme le précise d'ailleurs la législation turque elle-même.

I therefore wish to ask the Canadian government to act as a responsible member of the international community and put pressure on the Turkish government to respect international law on fundamental rights, legislation which it freely ratified as indicated in its own Turkish legislation.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement turc afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement turc afin ->

Date index: 2023-07-05
w