Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admiré dans un groupe particulier
Aimé
Bien-aimé
Préféré
Que le public trouve acceptable
Répandu
Très aimé
Très pratiqué
Très prisé

Traduction de «gouvernement trouve très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aimé [ très aimé | bien-aimé | très pratiqué | répandu | très prisé | que le public trouve acceptable | admiré dans un groupe particulier | préféré ]

popular
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi ma collègue pense-t-elle que le gouvernement trouve très commode de citer les policiers quand cela l'arrange, mais que, dès que les policiers parlent de la façon dont ils utilisent réellement le registre, le gouvernement les décrie, les accuse de totalitarisme et les traite de menace à la liberté des conservateurs d'arrière-ban.

Why does my hon. colleague think the government is so convenient about using police when it suits its needs but when the police speak about their actual use, they are decried as a totalitarian threat to the liberties of the Conservative backbench.


J’admets qu’exploiter une criminalisation infondée d’adversaires politiques pour réprimer des forces d’opposition est inadmissible, mais je trouve très présomptueux de prétendre qu’aucun des membres de l’équipe Timochenko n’a fait un pas de travers au cours de la période chaotique de leur mandat au gouvernement.

I agree that exploiting the baseless criminalisation of political opponents in order to repress opposition forces is unacceptable, but I find it highly presumptuous to claim that none of Tymoshenko’s team put a foot wrong during their chaotic period in government.


Je lui signale aussi que le gouvernement trouve très précieux et importants les conseils des dirigeants et des représentants de Bay Street, mais aussi l'opinion des citoyens ordinaires en ce qui concerne l'enseignement postsecondaire, le logement abordable, l'aide étrangère et l'environnement.

I would also point out to the hon. gentleman that the advice that comes from the chief executives and those on Bay Street is very valuable and important to the government, but so also are the voices from main street that talk about post-secondary education, that talk about more affordable housing and that talk about foreign aid and the environment.


- Monsieur le Président, moi je trouve très positif et très encourageant de voir, enfin, un chef de gouvernement européen plaider, s’engager et même militer, avec un excellent livre que je vous recommande, pour une relance de la construction européenne.

– (FR) Mr President, personally, I find it very positive and very encouraging to see, at last, a European head of government pleading, committing himself and even campaigning, in an excellent book that I recommend to you, for a revival of European integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, on ne peut douter que le gouvernement trouve très préoccupant de voir ainsi des Canadiens perdre leur emploi.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, there is no doubt that when any Canadian loses his or her job it is a matter of considerable concern to the government.


- Monsieur le Président, chers collègues, je viens d’apprendre une chose ce matin: même par un froid matin de décembre, une atmosphère de mai peut se développer dans une salle, et je vois soudain un esprit de révolte se lever contre le Conseil, contre les gouvernements; je trouve cela très, très intéressant.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I have just learnt something this morning: even on a cold December morning, a May-time atmosphere can develop in a room, and I can suddenly see a spirit of revolt arise against the Council and against the governments. I find that very, very interesting.


Le sénateur Boudreau: Honorables sénateurs, le processus de règlement extrajudiciaire des différends est une mesure que le gouvernement trouve très intéressante.

Senator Boudreau: Honourable senators, I believe the alternate dispute resolution option is very interesting to the government.


La commission des pétitions a été contrainte d'émettre un avis très critique sur les propositions de bonne gouvernance de la Commission parce qu'elle n'y a trouvé aucune référence au Médiateur européen ou à la commission des pétitions en tant qu'instrument institutionnel de défense des droits des citoyens qui recourent pour ce faire au droit de pétition.

The Committee on Petitions has been forced to issue an extremely critical opinion on the Commission’s proposals on good governance, for it has found no reference in them either to the European Ombudsman or to the Committee on Petitions’ role as the institutional body which safeguards the rights of the citizens, who indeed petition it to uphold their rights.


Ils savent que le gouvernement trouve très facile de s'occuper de choses à caractère collectif, mais qu'il en va tout autrement des droits individuels et des responsabilités individuelles (1305) Mme Paddy Torsney (Burlington, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureuse de prendre part au débat sur le projet de loi C-107.

They have very serious concerns because they know it is not good for them. They know the government finds it very easy to deal with collectives but has a very difficult time dealing with individual rights and individual responsibilities (1305) Ms. Paddy Torsney (Burlington, Lib.): Mr. Speaker, it is my great pleasure to speak on Bill C-107.


Pour l'article 7, un autre thème, je pense aussi que sur ce sujet-là, un accord pourra être trouvé à partir, ou d'une manière très proche, des propositions que la Commission elle-même a faites afin de prévoir un dialogue communautaire juridique fort, la maîtrise politique et communautaire d'une situation de crise où nous nous trouverions, en raison de la position de tel ou tel gouvernement, par rapport aux valeurs communes qui sont les nôtres.

I also feel that an agreement could be reached on another theme, on Article 7, taking as a basis or as pointers the proposals that the Commission itself made to provide for vigorous Community dialogue on legal matters, and Community and political control of crises situations in which we might find ourselves due to the stance that one government or another adopts with regard to our common values.




D'autres ont cherché : admiré dans un groupe particulier     bien-aimé     préféré     le public trouve acceptable     répandu     très aimé     très pratiqué     très prisé     gouvernement trouve très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement trouve très ->

Date index: 2023-10-20
w