Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Gingembre de Chine
Gingembre du Laos
Gingembre du Siam
Gingembre siamois
Gingembre thaï
Gingembre thaïlandais
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement de maintien
Gouvernement de transition
Gouvernement intérimaire
Gouvernement national
Gouvernement provisoire
Gouvernement transitoire
Grand galanga
Les Thaïlandais aiment les Thaïlandais
Politique multiniveaux
Thaïlandais
Thaïlandaise

Vertaling van "gouvernement thaïlandais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les Thaïlandais aiment les Thaïlandais

Thais Love Thais party


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]




grand galanga | gingembre du Siam | gingembre de Chine | gingembre du Laos | gingembre siamois | gingembre thaïlandais | gingembre thaï

greater galangal | Laos ginger | Siamese ginger | Thai ginger | galanga root


gouvernement intérimaire [ gouvernement de maintien | gouvernement de transition | gouvernement transitoire | gouvernement provisoire ]

interim government [ caretaker government | transitional government ]


Loi de mise en œuvre de l'Accord sur la Station spatiale internationale civile [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord conclu entre le gouvernement du Canada, les gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement des États-Unis d'Améri ]

Civil International Space Station Agreement Implementation Act [ An Act to implement the Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un représentant thaïlandais était présent et a parlé de toutes les questions réelles auxquelles a dû faire face le gouvernement thaïlandais à la suite de son utilisation du régime d'octroi de licences obligatoires légitimes.

A representative from Thailand was there and spoke to exactly all the real issues that the Thai government faced as a result of using legitimate compulsory licensing.


7. invite le gouvernement thaïlandais à mettre immédiatement un terme aux conditions inhumaines de détention des quelque 1 700 demandeurs d'asile Rohingyas et à leur permettre d'accéder aux agences des Nations unies pour les réfugiés; regrette qu'à ce jour, le gouvernement thaïlandais n'ait pas permis au Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés de procéder à la détermination du statut des réfugiés afin de filtrer les demandeurs d'asile Rohingyas;

7. Calls on the Government of Thailand to end immediately the inhumane detention of at least 1 700 Rohingya asylum seekers and to provide them with access to UN refugee agencies; regrets the fact that the Government of Thailand has so far failed to permit the UNHCR to conduct refugee status determination screenings of Rohingya asylum seekers;


6. demande au gouvernement thaïlandais de veiller à ce que la proclamation de l'état d'urgence n'entraîne aucune limitation disproportionnée des droits fondamentaux et des libertés individuelles; demande au gouvernement thaïlandais de mettre un terme à la censure et aux restrictions imposées à la liberté d'expression;

6. Calls on the Thai Government to ensure that the declaration of a state of emergency does not lead to any disproportionate restriction of fundamental rights and individual freedoms; calls on the Thai Government to end censorship and restrictions on the right to freedom of expression;


6. demande au gouvernement thaïlandais de veiller à ce que la proclamation de l'état d'urgence n'entraîne aucune limitation disproportionnée des droits fondamentaux et des libertés individuelles; demande au gouvernement thaïlandais de mettre un terme à la censure et aux restrictions imposées à la liberté d'expression;

6. Calls on the Thai Government to ensure that the declaration of a state of emergency does not lead to any disproportionate restriction of fundamental rights and individual freedoms; calls on the Thai Government to end censorship and restrictions on the right to freedom of expression;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande au gouvernement thaïlandais d'accorder au Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés un accès immédiat et sans restriction aux boat people rohingyas afin de définir leurs besoins en matière de protection; invite, en même temps, le gouvernement thaïlandais à signer la Convention des Nations unies relative au statut des réfugiés de 1951 ainsi que son Protocole de 1967;

5. Calls on the Thai Government to give the United Nations High Commissioner for Refugees immediate and full access to the detained Rohingya boat people in order to define their protection needs; calls at the same time on the Government of Thailand to sign the 1951 UN Convention relating to the Status of Refugees and the 1967 Protocol thereto;


5. salue la coopération du gouvernement thaïlandais avec le Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés et demande un accès immédiat et sans restriction à tous les boat people rohingyas détenus afin de définir leurs besoins en matière de protection; invite, en même temps, le gouvernement thaïlandais à signer la convention des Nations unies relative au statut des réfugiés de 1951 ainsi que son protocole de 1967;

5. Welcomes the Thai Government's cooperation with the United Nations High Commissioner for Refugees and calls for immediate and full access to all the detained Rohingya boat people in order to define thee level of their need for protection; calls, at the same time, on the Thai Government to sign the Refugee Convention and the 1967 Protocol thereto;


Néanmoins la Commission est consciente que le gouvernement thaïlandais a toujours su démontrer son attachement aux valeurs humanitaires, et notamment vis-à-vis de population originaire du Myanmar.

The EU is aware that the Thai Governement has always showed its committment to the humanitarian values, and in particular with regard to the Burmese populations.


La Commission européenne, préoccupée par ces informations, regrette profondément l'attitude du gouvernement thaïlandais.

In the light of this information, the European Commission deeply regrets the Thailand Government's attitude towards these refugees.


La Commission européenne souhaite également encourager le gouvernement thaïlandais à permettre un accès sans restriction aux populations en détresse pour l'approvisionnemnt de l'aide nécessaire.

The EU would like to encourage the Thai Government to allow unrestricted access in Thai territory for the populations in distress, and to provide them with the necessary assistance.


Le 7 octobre 1985, le gouvernement thailandais a demande l'ouverture de consultations au titre de l'article 9 de l'accord de cooperation en vue d'ameliorer certaines dispositions de cet accord, et ce afin que ledit gouvernement puisse contrinuer a y adherer apres 1986.

On 7 October 1985 the Thai government requested consultations under article 9 of the Cooperation Agreement in order to improve certain provisions of the agreement; this to enable them to continue to subscribe to the Cooperation Agreement beyond 1986.


w