Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement tchèque doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Tchèque concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes)

Agreement between the government of Canada and the government of the Czech republic for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy (with annexes)


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative tchèque et slovaque sur l'encouragement et la protection des investissements

Agreement between the Government of Canada and the Government of the Czech and Slovak Federal Republic for the Promotion and Protection of Investments


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Tchèque sur le transport aérien (avec annexe)

Agreement between the government of Canada and the government of the Czech Republic on air transport (with annex)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parce que le radar placé en Tchéquie garantira la sécurité de nombreux pays européens et parce que ce sera pour la République tchèque, un pays qui a été occupé pendant de nombreuses années, une opportunité de contribuer pour la première fois activement à la sécurité européenne, le gouvernement tchèque doit faire preuve d’une très grande responsabilité.

Because the radar situated on Czech Republic territory will ensure the security of many European countries and because this will be the first opportunity for the Czech Republic, a country that had been occupied for many years, to actively contribute towards European security, the Czech Government must be extremely responsible in its actions.


Le scandale artistique qui a secoué les premiers jours de la Présidence tchèque ne doit pas être attribué au gouvernement de Prague. Par contre, la Présidence du Conseil porte l’entière responsabilité de sa réaction tiède et du fait que l’œuvre est restée exposée.

The arts scandal at the start of the Presidency could not have been blamed on the government in Prague, but the Council Presidency can be held fully responsible for its half-hearted response and the fact that the artworks remained on display.


- Le rapport "se montre préoccupé par la croissance du déficit budgétaire qui, après déduction des recettes de la privatisation en 2001, pourrait atteindre 7 % du PIB et invite le gouvernement tchèque à mettre en œuvre les réformes absolument nécessaires des systèmes de santé et de retraite". et il "rappelle que la consolidation budgétaire ne doit pas être accomplie dans des conditions qui compromettent l'objectif à moyen terme de la cohésion sociale selon le modèle social européen, s'agissant ...[+++]

– (FR) The report ‘is concerned about the rising budget deficit, which, after deducting privatisation receipts, could reach 7% of gross domestic product in 2001, and therefore calls on the Czech government to carry out urgently needed reforms to the healthcare and pensions system’ and ‘recalls that budgetary consolidation must not be carried through in such a way as to compromise the mid-term objective of social cohesion in accordance with the European Social Model, in particular the fight against poverty and social exclusion’.


10. demande que des mesures soient prises d'urgence pour activer la lutte contre la corruption et souligne que l'application des mesures adoptées par le gouvernement tchèque doit être contrôlée strictement;

10. Calls for urgent measures to be taken to step up the fight against corruption, and stresses that the implementation of measures adopted by the Czech government must be rigorously monitored;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. se félicite de la relative solidité de l'économie tchèque face au ralentissement conjoncturel que connaissent ses principaux marchés, et y voit une nouvelle preuve que, après l'adhésion, l'économie sera capable de résister à la pression du marché; rappelle toutefois au gouvernement qu'il doit être extrêmement attentif à ne pas dépasser l'audacieux objectif qui s'est assigné pour les deux prochaines années en matière de planification du déficit budgétaire;

50. Welcomes the Czech economy"s relative resilience in the face of the economic downturn in its major markets and takes this as further evidence that the economy will be able to withstand market pressure after accession; reminds the Government, however, to be extremely vigilant so as not to overshoot its audacious fiscal deficit planning goal within the next two years;




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement tchèque doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement tchèque doit ->

Date index: 2024-01-04
w