Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Inspecter les dépenses d'un gouvernement
Politique multiniveaux
Respect de la gouvernance de l'information
Sénateur
Sénateur pour les droits des enfants
Sénatrice
Sénatrice pour les droits des enfants

Vertaling van "gouvernement sénatrice " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


Sénateur pour les droits des enfants [ Sénatrice pour les droits des enfants ]

Canadian Senator for Children's Rights


inspecter les dépenses d'un gouvernement

check government expenditures | investigate government expenditures | inspect government expenditures | scrutinise government expenditures


respect de la gouvernance de l'information

company policy compliance | governance information compliance | information compliance governance | information governance compliance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Sénatrice, comme vous le savez probablement, l'une de nos priorités consiste à sévir contre la criminalité, y compris en ce qui a trait à la violence à l'endroit des femmes et des jeunes filles.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Senator, as you probably know, one of our priorities is to get tough on crime, and that includes getting tough on violence against women and girls.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Sénatrice, comme vous le savez, nous sommes plutôt de l'opinion que nous devons garder les criminels derrière les barreaux, et nous faisons réaliser des économies aux contribuables.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Senator, as you know, what we think is that criminals should be kept behind bars, and by doing that, we save taxpayers' money.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Sénatrice, permettez-moi d'utiliser votre question pour mettre en évidence cet accord historique, qui créera des milliers d'emplois pour les Canadiens, sans compter que les entreprises canadiennes auront un nouvel accès à un demi-milliard de nouveaux clients.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Senator, allow me to use your question to showcase this historic agreement, which will create thousands of jobs for Canadians and provide Canadian companies with access to half a billion new clients.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Sénatrice Hubley, quant à votre question sur la pauvreté des enfants, comme vous le savez, la prestation fiscale pour le revenu de travail a bénéficié à 1,5 million de Canadiens et de Canadiennes à faible revenu.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Senator Hubley, in response to your question about child poverty, as you know, the Working Income Tax Benefit has helped 1.5 million low-income Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Sénatrice, vous êtes sûrement consciente que la lutte contre l'évasion fiscale est une priorité pour notre gouvernement comme elle semble en être une pour vous.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): The senator is surely aware that combatting tax evasion is a priority for our government, as it appears to be for her.


Sur la base d'accusations – forgées de toutes pièces – de "liens avec le terrorisme", le gouvernement colombien a désormais dans sa ligne de mire Wilson Borja, Gloria Inés Ramírez et Amilcar Figueroa, députés, Piedad Cordoba, sénatrice et principale négociatrice entre les FARC, le président vénézuélien et les gouvernements étrangers, Álvaro Leyva, ancien ministre, Maria Augusta Calle, membre de l'Assemblée constituante équatorienne, Lázaro Viveros, William Parra et Ivan Larrea, journalistes, James Jones, académicien, Liliana Patricia ...[+++]

The Colombian Government, acting on fabricated charges of 'terrorist links', has set its sights on Wilson Borja, Gloria Ines Ramirez and Almikar Figueroa, Members of Parliament, Senator Piedad Cordoba, principal mediator between the FARC, the President of Venezuela and a number of foreign governments, former minister Alvaro Leyva, Maria Augusta Calle, member of the Ecuadorian Constituent Assembly, the journalists Lazaro Vivaros, William Parra, Ivan Larea, the eminent academic James Jones, the sociologist Lilliana Patricia Obando, and Carlo Lozano. director of the 'Vos' newspaper.


Sur la base d'accusations – forgées de toutes pièces – de "liens avec le terrorisme", le gouvernement colombien a désormais dans sa ligne de mire Wilson Borja, Gloria Inés Ramírez et Amilcar Figueroa, députés, Piedad Cordoba, sénatrice et principale négociatrice entre les FARC, le président vénézuélien et les gouvernements étrangers, Álvaro Leyva, ancien ministre, Maria Augusta Calle, membre de l'Assemblée constituante équatorienne, Lázaro Viveros, William Parra et Ivan Larrea, journalistes, James Jones, académicien, Liliana Patricia ...[+++]

The Colombian Government, acting on fabricated charges of 'terrorist links', has set its sights on Wilson Borja, Gloria Ines Ramirez and Almikar Figueroa, Members of Parliament, Senator Piedad Cordoba, principal mediator between the FARC, the President of Venezuela and a number of foreign governments, former minister Alvaro Leyva, Maria Augusta Calle, member of the Ecuadorian Constituent Assembly, the journalists Lazaro Vivaros, William Parra, Ivan Larea, the eminent academic James Jones, the sociologist Lilliana Patricia Obando, and Carlo Lozano. director of the 'Vos' newspaper.


w