Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement sri-lankais devrait donner » (Français → Anglais) :

Le gouvernement sri-lankais a demandé à bénéficier du statut SPG+ en juillet 2016.

The Sri Lankan government applied for GSP+ in July 2016.


Il s'agit également d'un vote de confiance de la part de l'Union européenne en faveur de la poursuite, par le gouvernement sri-lankais, des progrès qu'il a accomplis dans l'application des conventions internationales.

It is also a vote of confidence from the European Union that the Sri Lankan Government will maintain the progress it has made in implementing the international conventions.


Le gouvernement sri-lankais a postulé au SPG+ en juillet 2016 et l'évaluation de la Commission a permis de conclure que les critères de participation à ce système prévus dans le règlement de l'UE étaient réunis.

The Sri Lankan government applied for GSP+ in July 2016 and the Commission's assessment has concluded that it met the GSP+ entry criteria set out in the EU Regulation.


L'UE encourage le gouvernement sri‑lankais à donner rapidement suite aux recommandations de cette commission, qui, si elles sont réellement mises en œuvre, pourraient apporter une contribution importante au processus de réconciliation nationale, y compris sur des questions telles que la décentralisation, la distribution des terres, l'indépendance des institutions, la liberté des médias, la politique linguistique et la transparence à l'égard de la communauté des donateurs.

The EU encourages the Government of Sri Lanka to act expeditiously on the LLRC’s recommendations, which, if implemented effectively, can make a significant contribution to the process of national reconciliation, including on issues such as devolution, land distribution, independence of institutions, media freedom, language policy and openness towards the donor community.


À partir du vendredi 19 mai, l'Union européenne supprimera une grande partie des droits à l'importation dont sont encore grevés les produits sri-lankais, en échange de l'engagement du pays à appliquer effectivement vingt-sept conventions internationales qu'il a ratifiées en matière de droits de l'homme, de conditions de travail, de protection de l'environnement et de bonne gouvernance.

The European Union will remove a significant part of the remaining import duties on Sri Lankan products as from Friday, 19 May. This will be in exchange for the country's commitment to effectively implement 27 international conventions that it has ratified on human rights, labour conditions, protection of the environment and good governance.


La Commission a proposé aujourd'hui la suppression, par l'Union européenne, d'une partie importante des droits à l'importation restants sur les produits sri-lankais, en échange de quoi le Sri Lanka s'engagerait à ratifier et à mettre effectivement en œuvre 27 conventions internationales sur les droits de l'homme, les conditions de travail, la protection de l'environnement et la bonne gouvernance.

The Commission today proposed that a significant part of the remaining import duties on Sri Lankan products should be removed by the European Union in exchange for the country's commitment to ratify and effectively implement 27 international conventions on human rights, labour conditions, protection of the environment and good governance.


Les pétitionnaires exhortent le gouvernement du Canada à faire usage de tous les moyens diplomatiques dont il dispose pour que cesse immédiatement la violence au Sri Lanka; à faire pression sur le gouvernement sri lankais pour qu'il respecte les droits de la population tamoule civile; à travailler à un processus de paix et de réconciliation avec tous les Sri Lankais.

The petitioners call on the Government of Canada to use every diplomatic means at its disposal to seek an immediate end to the violence in Sri Lanka; to push the Sri Lankan government to respect human rights in north Sri Lanka and respect the human rights of the civilian Tamil population; and work towards a process of peace and reconciliation with all citizens of Sri Lanka.


Différents gouvernements sri lankais ont rejeté les tentatives répétées de négocier politiquement la fin du conflit, du Pacte Bandaranaike-Chelvanayakam à l'Accord indo-sri lankais le seul accord de paix international signé par le gouvernement sri lankais — et de l'Autorité intérimaire autonome à la Structure de gestion opérationnelle post-tsunami.

There has been rejection of repeated attempts to politically negotiate settlements to the conflict, from the Bandaranaike-Chelvanayakam Pact to the India-Lanka accord the only international peace agreement signed by the Sri Lankan government to the Interim Self Governing Authority, to the Post-Tsunami Operational Management Structure or P-TOMS.


Les pétitionnaires prient le Parlement de confirmer la neutralité du Canada afin que le conflit national au Sri Lanka ne s'envenime pas; d'intervenir immédiatement pour faire libérer M. Suresh; d'agir en faveur de la levée de l'embargo économique et de la censure de la presse dans le nord et l'est du Sri Lanka; d'assurer la liberté de mouvement des civils du nord et de l'est du Sri Lanka qui vivent actuellement dans la peur, l'intimidation et la terreur; de résoudre le conflit qui oppose le peuple tamoul au gouvernement sri-lankais grâce à des négociations pacifiques entre le gouvernement sri-lankais ...[+++]

The petitioners call upon Parliament to ensure Canadian neutrality so that the national conflict in Sri Lanka is not jeopardized; to intervene immediately and release Mr. Suresh; to take action to lift economic embargo and press censorship in the north and east of Sri Lanka; to allow freedom of movement of the civilians in the north and east of Sri Lanka without fear, intimidation, and terror; and to resolve the conflict between the Tamil people and the Sri Lankan government through peaceful negotiations between the Sri Lankan gov ...[+++]


L'Union européenne encourage le gouvernement sri lankais et le LTTE à saisir l'occasion aujourd'hui offerte d'un dialogue qui pourrait permettre à une solution négociée d'émerger et de mettre fin à un conflit ethnique qui, depuis près de vingt ans, est la cause de nombreuses souffrances pour le peuple sri lankais.

The European Union would urge the Sri Lankan Government and the LTTE to take the opportunity offered today of a dialogue which could bring about a negotiated solution and put an end to an ethnic conflict which has been the cause of much suffering for the Sri Lankan people for nearly twenty years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement sri-lankais devrait donner ->

Date index: 2021-04-29
w