Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement souhaite vraiment " (Frans → Engels) :

Si le gouvernement souhaite vraiment que les Canadiens s'expriment sur ce document de 244 pages qui va changer le fondement même de notre démocratie, de notre loi électorale, il devrait à tout le moins leur en donner l'occasion. Cette loi appartient aux Canadiens, et non au gouvernement conservateur.

If the government is truly honest about wanting to give Canadians their say on this 244-page document that changes the fundamental foundation of our democracy, our election laws, then at the very least, Canadians should be given an opportunity to have a say.


Si le gouvernement souhaite vraiment régler beaucoup des problèmes en instance avec les Premières Nations, il doit reconnaître qu'il n'a pas seulement l'obligation légale mais aussi morale, selon certains, de travailler avec les Premières Nations et leurs dirigeants pour trouver des solutions à ces problèmes.

At the end of the day, if the government really wants to deal with many of the outstanding first nations issues, it has to recognize there is not only a legal obligation but many would argue a moral obligation to be working with first nations and aboriginal leaders in order to resolve these matters.


Si le gouvernement souhaite vraiment protéger les enfants, il aurait dû s'en tenir au titre intégral et aller de l'avant parce que cette mesure s'impose depuis longtemps et qu'il est important de veiller à sa mise en oeuvre.

If the government were really keen on protecting children, it should have stuck with the long title and moved forward because this bill is due and it is important that we get on with the work.


Si le gouvernement souhaite vraiment voir une réaction mondiale à un problème mondial, réaction qui tienne compte du fait qu'il y a peut-être 190 pays dans le monde, mais une seule atmosphère, je lui lance un autre défi.

If the government is serious about a global response to a global challenge, which reflects the fact that there may be 190 countries in the world but there is only one atmosphere, I challenge it further.


Une fois de plus, honorables sénateurs, si le gouvernement souhaite vraiment s'attaquer à la criminalité violente, est-ce vraiment la meilleure façon de s'y prendre?

Again, honourable senators, if this government truly wants to be serious about tackling violent crimes, is this the best way to accomplish this task?


Dans ce projet – et je souhaite vraiment que le deuxième sommet des chefs d’État et de gouvernement se tienne, à Barcelone, le 7 juin – nous avons voulu, Parlement européen, adresser un message fort aux chefs d’État et de gouvernement en leur disant «Engagez-vous, il faut que ce sommet soit une réussite».

In this project – and I do hope that the second summit of Heads of State or Government will be held in Barcelona on 7 June – we, the European Parliament, wanted to send a strong message to the Heads of State or Government to tell them they must make a commitment because this summit must be a success.


Si les gouvernements de l’Union souhaitent vraiment rapprocher les citoyens de l’Union, il est dans leur intérêt et celui de leurs citoyens de s’assurer que des référendums sont organisés pour légitimer ce que l’on propose en leur nom.

If the governments of the Union really wish to bring their citizens closer to the Union, then it is in their interests and those of their people to ensure that referendums are held in order to legitimise what is being proposed in their name.


Quand voterez-vous et débattrez-vous de mesures permettant de protéger les retraités des attaques des gouvernements ?" "Certainement bientôt", lui ai-je répondu, et je le souhaite vraiment, Monsieur le Président !

When will you adopt measures and hold debates to protect pensioners against attacks by the state?’ ‘I am sure it will be soon,’ I replied, and I certainly hope so, Mr President!


Il est vraiment paradoxal de constater que ce sont précisément des gouvernements socialistes qui veulent empêcher, au Conseil, un accroissement des droits des travailleurs - je mentionnerai notamment le gouvernement suédois et le gouvernement travailliste britannique -, tandis que l’aile gauche de cette Assemblée, sous la direction des socialistes, souhaite voir échouer ces directives et cette proposition, même si, au Conseil, ses propres gouvernements ...[+++]

There is something positively paradoxical about a situation in which it is the Socialist governments in the Council that want to prevent workers gaining more rights – the examples I would give are the Swedes and the British Labour Government – while, here in this House, the Left, led by the Socialists, who are willing to let these directives and this proposal fail, even though their own governments, at Council level, are blocking these compromises that go even further.


Je ne parviens vraiment pas à comprendre qu'une majorité de députés puissent souhaiter un assouplissement des règles en matière d'exportation par rapport aux souhaits exprimés par les gouvernements des États membres - des gouvernements qui représentent également les nombreux milieux industriels concernés.

I simply do not understand why a majority here in Parliament want to propose more lenient rules for exports than those proposed by the Member States' own governments – the governments which, however, also represent the many industries referred to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement souhaite vraiment ->

Date index: 2024-07-31
w