Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès raisonnable

Vertaling van "gouvernement soit incapable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fait que le gouvernement soit propriétaire et exerce un droit de regard

government ownership and control


Accès raisonnable : un guide pratique visant à aider les ministères du gouvernement fédéral à rendre leurs publications accessibles aux personnes incapables de se servir des imprimés traditionnels [ Accès raisonnable ]

Reasonable access: a practical guide to assist federal government departments in making their publications accessible to print-handicapped persons [ Reasonable access ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois le gouvernement formé, il arrive souvent que la coalition comprenne des partis aux intérêts particuliers et obtus et que le gouvernement soit incapable de continuer à maintenir la confiance dans l'assemblée législative.

After the government is formed, a coalition often involves narrow special interest parties and the government is often unable to continue to maintain the confidence of the legislature.


Il est pathétique que ce gouvernement soit incapable d'être responsable par rapport à ses engagements internationaux.

It is pathetic that this government is incapable of taking responsibility for its international commitments.


Il est pathétique que ce gouvernement soit incapable de prendre en main ses relations internationales.

It is pathetic that this government is incapable of taking its international relations in hand.


9. juge profondément regrettable que le gouvernement bangladais soit incapable de faire appliquer les réglementations nationales en matière de construction; invite le gouvernement et les autorités judiciaires compétentes à enquêter sur les allégations selon lesquelles la non-mise en oeuvre de ces réglementations était due à une collusion entre des fonctionnaires corrompus et des propriétaires cherchant à réduire leurs coûts;

9. Considers deeply regrettable the failure of the Bangladeshi Government to enforce national building regulations; calls on the Government and the relevant judicial authorities to investigate allegations that the failure to implement those regulations was due to collusion between corrupt officials and landlords seeking to reduce their costs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. déplore profondément que le gouvernement bangladais soit incapable de faire appliquer les réglementations nationales en matière de construction; invite le gouvernement et les autorités judiciaires compétentes à enquêter sur les allégations selon lesquelles l'absence de mise en œuvre de ces réglementations était due à une collusion entre des fonctionnaires corrompus et des propriétaires cherchant à réduire leurs coûts;

8. Deeply regrets the failure of the Bangladeshi Government to enforce national building regulations; calls on the Government and the relevant judicial authorities to investigate the allegations that those regulations were not implemented owing to collusion between corrupt officials and landlords seeking to reduce their costs;


8. juge profondément regrettable que le gouvernement bangladais soit incapable de faire appliquer les réglementations nationales en matière de construction; invite le gouvernement et les autorités judiciaires compétentes à enquêter sur les allégations selon lesquelles la non-mise en oeuvre de ces réglementations était due à une collusion entre des fonctionnaires corrompus et des propriétaires cherchant à réduire leurs coûts;

8. Considers deeply regrettable the failure of the Bangladeshi Government to enforce national building regulations; calls on the Government and the relevant judicial authorities to investigate allegations that the failure to implement those regulations was due to collusion between corrupt officials and landlords seeking to reduce their costs;


Aujourd'hui, je veux apporter mon humble contribution, considérant que je suis fortement étonné que le gouvernement soit incapable de répondre aux exigences du droit à l'égalité et, en même temps, répondre aux exigences du respect des identités propres à chacun.

Today, I want to make my humble contribution, given my great surprise that the government is incapable of addressing the right to equality and, at the same time, respecting our identities as individuals.


M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, les métallurgistes et les producteurs sidérurgiques n'en reviennent pas que le gouvernement soit incapable d'empêcher que le marché canadien soit inondé de tôles d'acier bon marché en provenance de la Chine, du Brésil, de l'Afrique du Sud, de l'Italie et de la Roumanie.

Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Mr. Speaker, steelworkers and steel producers alike are appalled at the inability of the government to halt the flood of cheap steel plate from China, Brazil, South Africa, Italy and Romania.


Le fait que le gouvernement des Philippines soit incapable de mettre un terme à la violence et à la protestation ne justifie pas l’utilisation de tels moyens barbares.

The fact that the government of the Philippines is unable to put an end to crime and protests does not justify the use of barbaric means of this kind.


Comment se fait-il que le gouvernement fédéral du Nigéria soit incapable de faire respecter la constitution même du pays par les fondamentalistes islamiques ?

How come the federal government of Nigeria is unable to make the Islamic fundamentalists respect the very constitution of the country?




Anderen hebben gezocht naar : accès raisonnable     gouvernement soit incapable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement soit incapable ->

Date index: 2021-03-03
w