Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement seront suffisants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord prévoyant l'administration, par l'Association internationale de développement, de certains fonds qui seront fournis par le Gouvernement du Canada pour des projets de développement déterminés

Agreement to provide for the Administration by the Association of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Specific Development Projects
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Stewart-Patterson : Écoutez, le contrôleur général a probablement tout à fait raison de dire que les contrôles prévus selon les règles qu'applique la fonction publique au nom du gouvernement seront suffisants.

Mr. Stewart-Patterson: If I may, the Comptroller General is probably perfectly accurate in saying that there would be adequate oversight within the rules as administered by the public service on behalf of the government.


Quelques gouvernements provinciaux — l'Ontario, la Nouvelle-Écosse, l'Alberta et la Colombie-Britannique — ont récemment complété un examen de leur loi respective régissant les régimes de pension pendant que nous attendons les résultats de l'examen fédéral et du groupe de travail fédéral-provincial nouvellement formé pour examiner dans quelles mesures les revenus de retraite sont ou seront suffisants.

Some provincial governments — Ontario, Nova Scotia, Alberta and British Columbia — have recently conducted reviews of their respective legislation governing pension plans while we await the results of the federal review and those from the federal-provincial working group that has just been formed to examine the degree to which pension income is or will be adequate.


Monsieur le Président, le ministre se trompe s'il pense que les plasters annoncés par son gouvernement seront suffisants pour remettre en état le pont Champlain qui, selon toutes les études et rapports publiés à ce jour, est un pont dangereux qui est rendu à la fin de sa vie utile.

Mr. Speaker, the minister is mistaken if he thinks that the band-aid solutions announced by his government will be sufficient to fix the Champlain Bridge, which, according to all the studies and reports published to date, is unsafe and has reached the end of its useful life.


5. se félicite des initiatives de la Commission visant à renforcer l'application des droits de propriété intellectuelle et invite la Commission et les États membres à se pencher sur le financement à long terme (y compris sur la mise en place d'infrastructures et de ressources humaines suffisantes) et sur la gouvernance de l'Observatoire européen de la contrefaçon et du piratage, l'utilisation du budget actuel de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur étant l'une des options possibles pour l'avenir; insiste sur le fait que le Parlement européen devrait pouvoir surveiller la future gouvernance de l'Observatoire européen et l ...[+++]

5. Welcomes the Commission's initiatives to enhance the enforcement of intellectual property rights and calls on the Commission and Member States to look into the long-term financing (including ensuring sufficient infrastructure and human resources) and governance of the European Counterfeiting and Piracy Observatory, where use of the existing budget of the Office for Harmonisation of Internal Market can be one of the future options; emphasises that the European Parliament should have oversight over the future governance of, and stru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, nous espérons que des progrès suffisants seront accomplis prochainement par le gouvernement zimbabwéen dans la mise en œuvre de l’APG pour permettre le rétablissement d’une coopération pleine et entière.

In that context, we hope that sufficient progress will be made in the implementation of the GPA by the Government of Zimbabwe in the near future so as to allow the resumption of full cooperation.


Compte tenu de l’état pitoyable de l’infrastructure scientifique dans les nouveaux États membres, les fonds du PC7 ne seront pas suffisants pour y remédier, mais les gouvernements devront augmenter de façon substantielle le budget alloué à la science, du moins en Estonie.

Taking into consideration the very poor condition of the scientific infrastructure in the new Member States, the funds of FP 7 will not be sufficient to liquidate this, but governments will have to significantly increase the budget allocated for science, at least in Estonia.


Beaucoup d’entre nous sont d’avis que les résultats de Nice ne seront pas suffisants pour l’élargissement imminent. J’appelle donc instamment les gouvernements - et je remercie la présidence du Conseil pour ce qu’elle a affirmé - à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour que le nouveau Traité puisse entrer en vigueur rapidement, afin que l’intervalle entre l’accord des gouvernements et la ratification finale ne soit pas trop important.

Many of us are concerned that what came out of Nice will not be enough to cope with the imminent enlargement, and that is why – whilst being obliged to the Presidency of the Council for what it has said – I urge the governments to do everything in their power to facilitate the new Treaty’s speedy entry into force, so that not too much time elapses between the governments giving their consent and the Treaty’s final ratification.


aperçu des mesures qu'elle prendra pour réviser le cadre politique de l'ajustement structurel, en coordination avec les donateurs, afin de garantir que les responsabilités confiées aux gouvernements bénéficiaires seront assorties de contrôles indépendants suffisants des fonds de contrepartie dont ils disposent (avec renforcement des contrôles effectués par les organismes nationaux et par la Commission);

an outline of the measures which it will take to revise the policy framework for structural adjustment, in coordination with the donors, in order to ensure that the responsibilities given to beneficiary governments are matched with adequate independent controls of the counterpart funds at their disposal (to include strengthening of controls carried out both by national bodies and by the Commission);


D'abord et avant tout, il y a le coût du programme et la question de savoir si les fonds du gouvernement seront suffisants pour mettre en oeuvre les modifications proposées dans le projet de loi.

First and foremost is the cost of the program and whether or not there is sufficient funding by the government to implement the changes in the act.


Cette disposition reconnaît que les 14 députés qui resteront après la division seront suffisants pour gouverner, au lieu des 15 actuellement prévus.

This recognizes that the 14 members left after division will be sufficient to govern, not the current requirement of 15.




D'autres ont cherché : gouvernement seront suffisants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement seront suffisants ->

Date index: 2022-01-22
w