Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès raisonnable

Vertaling van "gouvernement serait-il incapable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accès raisonnable : un guide pratique visant à aider les ministères du gouvernement fédéral à rendre leurs publications accessibles aux personnes incapables de se servir des imprimés traditionnels [ Accès raisonnable ]

Reasonable access: a practical guide to assist federal government departments in making their publications accessible to print-handicapped persons [ Reasonable access ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La gouvernance serait constituée de deux niveaux:

The governance would consist of two layers:


L'étude comparative complète, réalisée pour le compte de la Commission par Weil, Gotshal Manges LLP, a été finalisée en mars 2002 [11] et concluait qu'il n'était pas souhaitable que l'UE consacre son temps et ses efforts à l'élaboration d'un code européen de gouvernement d'entreprise: selon l'étude, il serait beaucoup plus fructueux que la Commission concentre ses efforts sur des questions comme la réduction des obstacles juridiques et réglementaires à la participation des actionnaires à un vote transfrontalier ("obstacles à la partic ...[+++]

The full comparative study, prepared for the Commission by Weil, Gotshal Manges LLP, was finalised in March 2002 [11]and concluded that the EU should not devote time and effort to the development of a European corporate governance code: the study identified as a more valuable area for the European Commission to focus its efforts on the reduction of legal and regulatory barriers to shareholder engagement in cross-border voting ("participation barriers") as well as the reduction of barriers to shareholders ability to evaluate the governance of companies ("information barriers").


Sur la base d'une évaluation des avancées réalisées dans la mise en œuvre des aspects gouvernance (relativement généraux) des plans d’action, ce financement serait accordé pour compléter les enveloppes nationales afin de soutenir les éléments essentiels du programme de réformes; il aiderait ainsi les gouvernements réformistes à renforcer la part de leur électorat favorable aux réformes.

In line with an assessment of progress made in implementing the (broadly-defined) governance aspects of the Action Plans, this funding would be made available to top-up national allocations, to support key elements of the reform agenda; this will help reformist governments to strengthen their domestic constituencies for reform.


Le sénateur Mitchell : Obtenir la permission d'aller de l'avant avec des projets comme l'oléoduc Keystone XL, si essentiels à l'avenir énergétique du Canada, et ce, à bien des égards — je dois souligner qu'en près de neuf ans, l'actuel gouvernement a été incapable de construire ne serait-ce qu'un seul pipeline, ce qui permettrait d'ouvrir de nouveaux marchés. Et pourtant, des gens continuent de prétendre que ce gouvernement est en mesure de gérer une économie.

Senator Mitchell: Getting the permission to build projects like the Keystone XL Pipeline, which are so critical to Canada's energy future in many complex ways — and I should point out that after almost nine years, this government has not been able to build a single pipeline to find new markets, and yet people continue to say, somehow, that this government can actually run an economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thứ ...[+++]

Calls on the Government of Vietnam to put an immediate stop to all harassment, intimidation, and persecution of human rights, social and environmental activists; insists that the government respect these activists’ right to peaceful protest and release anyone still wrongfully held; asks for the immediate release of all activists who have been unduly arrested and imprisoned such as Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức and Thích Quảng Độ.


considérant que les États participants à la 32e conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, qui s'est tenue en décembre 2015, ont finalement été incapables de se mettre d'accord sur un nouveau mécanisme proposé par le CICR et le gouvernement suisse afin de renforcer le respect du droit international humanitaire; que les États participants ont décidé d'engager un nouveau processus intergouvernemental dans le but de trouver des moyens d'améliorer la mise en œuvre du droit humanitaire international en se fixant po ...[+++]

whereas the participating states in the 32nd International Conference of the Red Cross and Red Crescent Movement in December 2015 were finally unable to agree on a new mechanism proposed by the ICRC and the Government of Switzerland to strengthen compliance with IHL; whereas the participating states agreed to launch a new intergovernmental process to find ways to enhance the implementation of IHL with the aim of having the outcome presented at the next International Conference in 2019.


Le gouvernement serait alors incapable de préserver l'honneur de la Couronne, même si cela est très important.

The government would not be able to actually keep the honour of the Crown intact, which is very important.


Pourquoi le gouvernement serait-il incapable de planifier ses dépenses définitives pour l'année pendant ce laps de temps, à la mi-février, ce qui serait donnerait le délai requis de 21 jours?

Why is it that government, in just that short time, the middle of February, which would give the 21 days required, cannot plan its final spending for the year?


Il s'agit d'un compromis nécessaire parce que le gouvernement a été incapable de faire face ne serait-ce qu'à la perspective de motions de défiance avant aujourd'hui.

It is a compromise motion because the government has been unable to even face up to the prospects of non-confidence motions until this time.


Tel Dieu le père, le ministre a fait craindre sa fureur non seulement au ministre ontarien, mais aussi à la fédération et à d'autres intéressés. Il leur a dit que, si ce règlement n'était pas en vigueur et si on donnait suite au rapport d'abrogation du comité, le gouvernement serait incapable de gérer la pêche et qu'il faudrait y mettre fin.

The minister put the fear of God into not only the Ontario minister but the Ontario Federation of Anglers and Hunters and all but told them that if these regulations were not in place and the committee's disallowance report went ahead, the government would not be able to manage the fishery and it would to be over.




Anderen hebben gezocht naar : accès raisonnable     gouvernement serait-il incapable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement serait-il incapable ->

Date index: 2023-08-18
w