Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement sera appuyé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique portant sur le projet du support d'isolation contre les vibrations en microactivité qui sera exécuté dans la navette spatiale (avec Protoco

Exchange of Notes constituting an Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America on the microgravity isolation mount for use on the space shuttle (with Memoranum of Understanding)


Stratégie du gouvernement fédéral pour appuyer l'utilisation de l'amiante

Federal Government Strategy in Support of Asbestos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'attache personnellement beaucoup d'importance au travail de votre comité et j'espère que le rapport que vous présenterez au gouvernement sera appuyé.

Personally, I view the work of your committee as extremely important and I hope that the report that you will be presenting to the government will be supported.


H. considérant que la situation actuelle en Libye est le résultat d'une série de graves erreurs qui remontent à l'intervention militaire de 2011; que plusieurs acteurs internationaux ont clairement fait état de leur intention d'appuyer une nouvelle campagne militaire contre le groupe État islamique en Libye une fois que le nouveau gouvernement sera en place, et que les États-Unis, le Royaume-Uni, la France et l'Italie auraient commencé à jeter les bases d'une telle intervention; que, dans le même temps, plusieur ...[+++]

H. whereas the current situation in Libya is the product of a series of significant mistakes, dating back to the military intervention of 2011; whereas several international actors have clearly shown their intention to promote a new military campaign against ISIS/Daesh in Libya once the new government is in place, and the US, the UK, France and Italy have reportedly begun to lay the groundwork for such an intervention; whereas, at the same time, various Libyan actors have made it clear that they are against foreign intervention and ...[+++]


Le travail du gouvernement sera appuyé davantage par le nouvel Institut canadien international pour les industries extractives et le développement, qui misera sur l'expertise et les pratiques exemplaires du Canada et d'autres pays pour offrir aux pays en développement de l'aide en matière de gouvernance liée aux ressources.

Our government's work will be further bolstered by the new Canadian International Institute for Extractive Industries and Development which will harness Canadian and international expertise and best practices to provide developing countries with additional resource governance support.


- Le gouvernement fédéral nommera un coordonnateur général qui sera appuyé de 10 coordonnateurs, soit un par province.

- The federal government will appoint a general coordinator, who will receive assistance from 10 provincial coordinators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois que le TCA sera entré en vigueur, ce mécanisme contribuera aussi au contrôle de la mise en œuvre de ce traité, il fournira des informations approfondies pour appuyer les examens de cette mise en œuvre et permettra de renforcer la capacité des gouvernements nationaux à prévoir les conséquences des décisions d’octroi de licences pour des exportations d’armes.

Once the Arms Trade Treaty (ATT) has entered into force, it will also help monitor the implementation of the ATT, provide comprehensive information in support of ATT implementation reviews and strengthen the capacity of national governments to anticipate the impact of arms export licensing decisions.


Une fois que le TCA sera entré en vigueur, ce mécanisme contribuera aussi au contrôle de la mise en œuvre de ce traité, il fournira des informations approfondies pour appuyer les examens de cette mise en œuvre et permettra de renforcer la capacité des gouvernements nationaux à prévoir les conséquences des décisions d’octroi de licences pour des exportations d’armes.

Once the Arms Trade Treaty (ATT) has entered into force, it will also help monitor the implementation of the ATT, provide comprehensive information in support of ATT implementation reviews and strengthen the capacity of national governments to anticipate the impact of arms export licensing decisions.


Le premier ministre pourrait-il dire aux Canadiens s'il sera capable de signaler, à cette réunion, que son gouvernement a appuyé une motion visant l'adoption d'une loi contre le terrorisme semblable à celles qui existent aux États-Unis et au Royaume-Uni?

Could the Prime Minister tell Canadians whether at that meeting he will be able to report that his government supported the motion to bring in comprehensive, anti-terrorist legislation similar to that which exists in the United States and in the United Kingdom?


Le gouvernement sera-t-il prêt à appuyer ma motion mardi prochain pour permettre la tenue immédiate d'audiences du Comité de l'industrie sur les répercussions des fusions bancaires pour les consommateurs, les petites entreprises et les régions rurales du Canada?

Will the government be supporting my motion next Tuesday to allow immediate industry committee hearings on the impact of the bank mergers on consumers, small businesses and rural Canada?




D'autres ont cherché : gouvernement sera appuyé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement sera appuyé ->

Date index: 2023-08-25
w