Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Gouvernance
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance d'entreprise
Gouvernance de l'entreprise
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Gouvernement de maintien
Gouvernement de transition
Gouvernement intérimaire
Gouvernement national
Gouvernement provisoire
Gouvernement transitoire
L'Accord de 1988
Politique multiniveaux

Vertaling van "gouvernement semblait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


gouvernement intérimaire [ gouvernement de maintien | gouvernement de transition | gouvernement transitoire | gouvernement provisoire ]

interim government [ caretaker government | transitional government ]


Loi de mise en œuvre de l'Accord sur la Station spatiale internationale civile [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord conclu entre le gouvernement du Canada, les gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement des États-Unis d'Améri ]

Civil International Space Station Agreement Implementation Act [ An Act to implement the Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning C ]


gouvernance | gouvernement d'entreprise | gouvernement de l'entreprise | gouvernance d'entreprise | gouvernance de l'entreprise

governance | corporate governance


Accord entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, [ L'Accord de 1988 ]

Agreement Among the Government of the United States of America, Government of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilization [ The 1988 Agreement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement semblait pas mal plus intéressé à défendre les intérêts de Lockheed Martin que ceux des Canadiens.

It seemed like the government was far more interested in defending Lockheed Martin's interests than those of Canadians.


Lorsque le comité consultatif recommandait cette répartition, le gouvernement semblait assez ouvert, mais il y a eu revirement en décembre dernier et le gouvernement a décidé que ce n'était plus le cas.

When the committee made this recommendation on representation, the government seemed fairly open to it, but last December its attitude changed and it decided this was no longer the way things would be.


Hier, le gouvernement semblait dire qu'en ce qui concerne la ratification, c'était pour discuter, pour étudier, mais va-t-il ratifier sans que la Chambre se soit réellement prononcée en faveur ou non d'un accord spécifique?

Yesterday, the government seemed to be saying that the question of ratification was up for discussion and study, but is it going to ratify without the House having really come down for or against a specific agreement?


Si le gouvernement insiste pour aller de l’avant et mettre en oeuvre les objectifs de cet article, aussi malavisés que peuvent être ces articles, de l’avis de certains députés, il devrait s’y prendre au moyen d’un projet de loi distinct, rédigé convenablement, traitant du régime proposé pour imposer les fiducies de revenu, régime pour lequel les règles de transition sont essentielles, ce que le gouvernement semblait de toute manière disposé à accepter en décembre dernier, un comité de la Chambre l’ayant d’ailleurs approuvé au début de l’année.

If the government insists on proceeding with the objectives of this clause, as wrong-headed as some members may think they may be, it could do so by way of a separate, properly drafted bill dealing with its scheme for taxing income trusts to which the transition rules are central, which the government seemed to be prepared to do last December in any case and which a committee of the House endorsed earlier this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semblait absolument essentiel de ne pas se montrer complaisant à ce sujet et la résolution appelle fortement le gouvernement iranien de changer de cap en la matière.

It seems absolutely essential to me not to appear complacent on this subject and the resolution strongly urges the Iranian government to change course in this matter.


58. regrette profondément que la direction du SISMI ait systématiquement induit en erreur, parmi d'autres, le parquet milanais, dans le but de nuire à l'enquête sur la restitution extraordinaire d'Abou Omar; exprime la très vive préoccupation que lui inspirent, d'une part, le fait que la direction du SISMI semblait bien travailler à un programme parallèle et, d'autre part, l'absence de contrôles internes et gouvernementaux appropriés; demande au gouvernement italien de remédier d'urgence à cette situation en mettant en place des con ...[+++]

58. Deeply regrets that the SISMI board systematically misled, among others, Milan prosecutors, with the aim of jeopardising the investigation into the extraordinary rendition of Abu Omar; is extremely concerned about the fact that the SISMI board appeared to be working to a parallel agenda, and about the lack of appropriate internal and governmental controls; requests the Italian Government to remedy the situation urgently by establishing enhanced parliamentary and governmental controls;


En attendant, le gouvernement semblait peu disposé à adopter rapidement le projet de loi. En effet, plusieurs ministres ont indiqué qu'il faudrait «deux ou trois mois» pour établir un cadre de réglementation qui soit satisfaisant pour les différents intervenants, dont des sociétés pharmaceutiques canadiennes et divers organismes d'aide internationale [.]. Le leader du gouvernement à la Chambre, M. Don Boudria, a affirmé que le gouvernement hésitait à adopter à la hâte des projets de loi complexes sans qu'ils ne soient d'abord examinés par un comité.

The government, meanwhile, seemed cool to the idea of passing the bill quickly, with several ministers saying it will take " two or three months'' to establish a regulatory framework that satisfies the various stakeholders, who include Canada's pharmaceutical firms and several international aid organizations.Government House Leader Don Boudria said the government was leery of trying to rush complicated legislation without submitting it to committee scrutiny.


E. constatant que, il y a 22 ans déjà, l'Iran instaurait un gouvernement qui persécute et réprime les adeptes d'autres religions; faisant part de la déception que lui inspire l'élection, qui semblait pour la première fois porteuse d'espoirs, de M. Khatami à la présidence qui n'a pas permis de changements démocratiques et politiques importants,

E. whereas Iran has now had a government for 22 years which persecutes and oppresses adherents of other faiths; disappointed that the election of President Khatami, which for the first time seemed to give grounds for hope, did not bring about substantial democratic and political changes,


4. invite le gouvernement turc à restaurer d'urgence la dynamique de réforme et de démocratisation qui semblait se faire jour juste avant que la candidature de la Turquie à l'adhésion à l'UE soit officiellement reconnue;

4. Calls on the Turkish Government urgently to restore the momentum of reform and democratisation that seemed to emerge just before Turkey was officially recognised as an EU candidate;


4. invite le gouvernement turc à restaurer d’urgence la dynamique de réforme et de démocratisation qui semblait se faire jour juste avant que la candidature de la Turquie à l’adhésion à l’UE soit officiellement reconnue;

4. Calls on the Turkish Government urgently to restore the momentum of reform and democratisation that seemed to emerge just before Turkey was officially recognised as an EU candidate;


w