Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement de maintien
Gouvernement de transition
Gouvernement intérimaire
Gouvernement national
Gouvernement provisoire
Gouvernement transitoire
Politique multiniveaux

Vertaling van "gouvernement se servent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


Vérification des procédés qui servent à mesurer l'efficacité

Auditing of Procedures for Effectiveness


Loi de mise en œuvre de l'Accord sur la Station spatiale internationale civile [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord conclu entre le gouvernement du Canada, les gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement des États-Unis d'Améri ]

Civil International Space Station Agreement Implementation Act [ An Act to implement the Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning C ]


gouvernement intérimaire [ gouvernement de maintien | gouvernement de transition | gouvernement transitoire | gouvernement provisoire ]

interim government [ caretaker government | transitional government ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'onglet neuf du cartable qu'on vous a remis, on parle à bon droit des préoccupations relatives à la responsabilité de toutes les formes de gouvernement qui servent et représentent la population qui les a élus: les gouvernements doivent rendre des comptes.

In the section under tab 9 in the binder that was provided to you, there is—and should be—concern about accountability of all forms of government that serve and represent the people who have elected them: they must be accountable to their people.


Il faut dénoncer cette attitude afin que les tactiques de ce gouvernement ne servent pas de précédent pour les gouvernements à venir.

We need to speak out against this attitude so that this government's tactics do not serve as a precedent for future governments.


mettre davantage l'accent, dans le cadre du dialogue avec le gouvernement de la République démocratique du Congo (RDC), sur le fait que la tenue d'élections démocratiques est un élément clé de la gouvernance, et évaluer attentivement tous les risques afin de garantir que les programmes de l'Union dans ce domaine ne servent pas à consolider le régime politique en place;

place greater emphasis, in its dialogue with the Democratic Republic of the Congo (DRC) government, on the fact that democratic elections are a key component of governance and carefully assess all risks to ensure that Union programmes in this area do not support regime entrenchment;


Avec la tournure qu'a pris cette discussion, on pourrait être porté à croire que seuls les députés qui sont membres du gouvernement se servent de cet outil de communication; je tiens à ce que vous sachiez que, en réalité, tous les députés de tous les partis de la Chambre des communes ont accès à cet instrument de communication et s'en servent — je tenais à dissiper toute perception erronée qui aurait pu subsister.

The way the discussion has been framed, one might be led to believe that only government members of Parliament use this particular communications tool, and I want you to know that in fact members of Parliament from all parties across the House of Commons have access to and use this communications vehicle—just to clear up any misperceptions that may have been left.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne et les gouvernements conservateurs servent donc les intérêts du capital, pour la durée de la crise capitaliste, en en faisant entièrement porter le fardeau à la classe ouvrière, aux travailleurs, et avec l’objectif évident de pérenniser ces mesures contraires aux intérêts des travailleurs, ceci afin de sauvegarder et d’accroître les avantages qu’ils tirent de leurs monopoles pour l’avenir aussi.

Thus the European Union and the bourgeois governments are serving the needs of capital, both for the period of the capitalist crisis, by shifting the entire burden onto the working class, onto the workers, and with the obvious objective of making these anti-labour measures permanent, in order to safeguard and increase the profits of the monopolies in the future as well.


Comment le gouvernement peut-il faire en sorte que les investissements soient durables, en particulier dans les communautés, et qu'on ait un parc immobilier qui non seulement est sain et viable lors de sa construction, mais résiste aussi à l'épreuve du temps, afin que les investissements subséquents du gouvernement ne servent pas à faire un retour dans le passé, mais bien plutôt à aider les premières nations à aller de l'avant et à effectuer le rattrapage nécessaire sur le plan du logement, qui est si important?

What steps can the government take to ensure that investments are sustainable, particularly investments in communities, and that healthy, viable housing capable of standing the test of time is built, so that future investments represent a step forward, not backward, for First Nations and a much-needed initiative on the housing front?


Ceux qui nous servent dans les restaurants, les chauffeurs qui conduisent nos voitures, le personnel au sol des aéroports qui décharge nos valises, tous sont des contribuables dont les impôts servent actuellement à éviter la faillite des grandes banques, parce que les gouvernements et les parlements exigent de ces gens qu’ils versent une contribution.

The people who serve us in restaurants, the drivers who drive our cars, the ground staff at the airports who unload our suitcases, are all taxpayers whose taxes are being used to prevent the big banks from failing, because governments and parliaments require these people to make a contribution.


Il s’agit encore d’un exemple qui nous montre à quel point nos institutions démocratiques sont dépourvues de moyens leur permettant de faire face à ce type de démagogie, dont les gouvernements se servent pour jouer avec les craintes qu’éprouvent actuellement les citoyens.

This is another example of how badly our democratic institutions are equipped to cope with this sort of demagogy, which governments use to play on the fears that are current among the public.


Ses notes ne peuvent voiler les chamailleries des gouvernements et le tohu-bohu permanent du bazar où se marchandent les divers intérêts nationaux, ni les cris déchirants que pousse l’Europe à chaque fois que les gouvernements s’en servent comme d’un bouc émissaire lorsque cela les arrange - l’Europe que ces gouvernements ont eux-mêmes créée de leurs propres mains.

Its notes cannot drown out the bickering of governments and the constant hubbub of the nationalistic horse-trading bazaar, nor can it drown out Europe’s agonised wailing as governments make it a scapegoat whenever they need one – the very Europe that those governments themselves have created.


Je crois que toutes les expériences d'un gouvernement lui servent à enrichir son bagage en vue de négociations futures. Le gouvernement actuel a tiré des leçons des sept dernières années de négociations du GATT et de l'Accord de libre-échange.

I believe that every government learns from past experiences in negotiating future agreements and this government has learned from what has happened in GATT in the last seven years and from the free trade agreement.


w