Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le gouvernement doit être très vigilant.

Vertaling van "gouvernement se montre très vigilant " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, le transport aérien est indispensable à bon nombre de Canadiens, et le gouvernement se montre très vigilant relativement aux situations que vivent nos concitoyens lorsqu'ils voyagent par avion.

Mr. Speaker, air transport is essential to the lives of many Canadians. This government is keenly attentive to the situations that Canadians face when they travel by air.


L’expérience montre que nous devons être très vigilants – et d’ailleurs ce qui s’est passé avec les médicaments Mediator montre à quel point nous devons l’être – et faire en sorte d’atteindre le point d’équilibre, tel que nous l’avons recherché avec ce projet de rapport.

Experience shows that we must be very vigilant – and what happened with the Mediator medicinal products shows, in fact, just how vigilant we must be – and make sure that we strike a balance, as we have sought to do with this draft report.


Elle a abouti à un engagement financier très fort, le gouvernement haïtien a très clairement montré son adhésion et de nombreuses parties concernées étaient présentes.

There was a very strong financial outcome, there was very clear ownership of Haiti’s Government and there were many stakeholders.


Je dois dire que le gouvernement s’est montré très actif pour expliquer les innovations apportées par le traité de Lisbonne et, comme le montre le résultat au Parlement slovène, cela a porté ses fruits.

I must say that the Government was very active in explaining the innovations brought by the Lisbon Treaty and, as shown by the result in the Slovenian Parliament, it was quite successful.


Le Nouveau Parti démocratique s'est montré très vigilant en exhortant le gouvernement à justifier, par exemple, le recours à des méthodes de profilage racial aux frontières.

The New Democratic Party has been very vigilant in calling the government to account for allowing practices of racial profiling to take place at the border, for example.


Je sais que le gouvernement irlandais est très vigilant en ce qui concerne le contrôle des termes de cette proposition.

I am aware that the Irish Government is very vigilant in monitoring the terms of this proposal.


Je pense cependant que les gouvernements de l'UE se sont montrés très proactifs dans la mise en œuvre de vastes campagnes d'information concernant les changements pratiques à venir.

However, I do believe that EU Governments have been very pro-active with regard to implementing broad information campaigns concerning the forthcoming practical changes.


J'inviterais le gouvernement à être très vigilant quant aux réformes du ministre des Ressources humaines quand on veut, par exemple, diminuer les prestations d'assurance-chômage, les pensions de vieillesse, et de fixer la prestation que celles-ci doivent recevoir en fonction du salaire familial.

I exhort the government to be very vigilant regarding the reforms contemplated by the Minister of Human Resources Development, for example, cutting UI and old age pension benefits and setting women's benefits on the basis of family income.


Pour conserver sa réputation internationale et maintenir ses règles de sécurité, le Canada, et j'entends par là tous les gouvernements, s'est toujours montré très vigilant à cet égard.

In order to keep our international reputation and our safety rules in Canada, we have, throughout all our governments, been very vigilant on that.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement se montre très vigilant ->

Date index: 2024-11-01
w