Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernement le mieux branché avec ses citoyens

Vertaling van "gouvernement saurait mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Transformer le gouvernement pour mieux servir les Canadiens et les Canadiennes

Transforming Government to Serve Canadians Better


gouvernement le mieux branché avec ses citoyens

government most connected to its citizens


La PES - pour aider les gouvernements à mieux servir les citoyens et les entreprises

Electronic Service Delivery - Helping Governments Work Better for Citizens and Business
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le chef de pompiers Rob Simonds, président de l'Association canadienne des chefs de pompiers, a on ne saurait mieux louangé cette mesure du gouvernement conservateur lorsqu'il a déclaré:

Fire chief Rob Simonds, the president of the Canadian Association of Fire Chiefs, said it best when he lauded this move by the Conservative government. He said:


Je veux éliminer le pouvoir fédéral de dépenser parce qu'il ne le fait pas à ma manière, parce que je veux le contrôler, parce que je crois que la députée de Beauport—Limoilou, chez elle, dans un Québec indépendant, saurait mieux assurer le développement de ses concitoyens et concitoyennes que ce n'est actuellement le cas avec deux paliers de gouvernement.

I want to do away with the federal spending power because it is not used in the way I want. I want to control it, because I feel sure that the hon. member for Beauport—Limoilou would, at home in an independent Quebec, be better able to ensure the development of her fellow citizens than is presently the case with two layers of government.


Là où la position de notre collègue me surprend, c'est de savoir si elle croit sincèrement que le gouvernement fédéral saurait mieux que les provinces quelle solution il faut envisager pour moderniser le système de santé.

What surprises me about the hon. member's position is that she sincerely believes that the federal government knows better than the provinces how the health system should be modernized.


Ils savent mieux que personne qu'on ne saurait bousculer le temps, et que la démocratie et la bonne gouvernance sont d'abord le produit d'une culture que l'on ne saurait découvrir, s'approprier, digérer et faire fructifier que dans la durée.

They know better than anyone that the process of time cannot be speeded up, and that democracy and good governance are first and foremost the products of a culture which needs to grow before it can bear fruit - a culture which needs to be discovered, appropriated and digested in the due process of time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada doit plus que jamais favoriser son développement culturel». Personne ne saurait mieux dire, mais non pas agir, puisqu'au premier test qu'on a fait subir à ce gouvernement, le premier test que ce gouvernement a dû passer, quant à la vérification de sa véritable intention de protéger l'industrie culturelle, il a lamentablement échoué et il a déçu beaucoup de monde.

But as for honouring its commitment to protect cultural industries, the first time this government was put to the test, it failed miserably and disappointed a lot of people.


Est-ce comme dans Papa a raison, où le gouvernement saurait mieux que quiconque quoi faire? Il laisse entendre que les Canadiens reçoivent trop de soins, que les provinces font du gaspillage et que les bureaucrates à Ottawa sont les plus compétents pour gérer des hôpitaux locaux.

Was it in the parental mode saying that it knew best, implying that Canadians were getting too much health care, that the provinces were actually wasteful and that the federal bureaucrats in Ottawa knew how to run local hospitals in a much better way?




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement saurait mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement saurait mieux ->

Date index: 2024-07-20
w