Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement s'y montre assez généreux » (Français → Anglais) :

M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir au sujet de ce projet de loi qui, à mon avis, est assimilable à une certaine forme de chantage tout simplement parce que le gouvernement s'y montre asseznéreux envers les intéressés pour encourager chacun d'entre nous à appuyer le projet de loi; pourtant, il s'abstient d'apporter bon nombre d'autres changements si essentiels que nous n'arrivons pas à décider si nous devons appuyer ce projet de loi ou le rejeter.

Mr. Loyola Hearn (St. John's West, PC): Mr. Speaker, I am pleased to say a few words about this bill, which I look upon as a blackmail bill, to a degree, simply because government is throwing out enough to the people involved to encourage all of us to support the bill, yet is holding back so many other changes that are so necessary we are torn between supporting the bill and voting against it.


M. Joe McGuire (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, comme le député le sait, depuis un an et demi, le gouvernement s'est montré très généreux dans l'aide qu'il accorde aux agriculteurs de l'Ouest.

Mr. Joe McGuire (Parliamentary Secretary to Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, as the member knows, the government has been very generous over the past year and a half in assisting western farmers.


Comment expliquer qu'en 1985, à une époque où bien des gens ne savaient pas encore ce qu'était un ordinateur, le gouvernement s'est montré assez avant-gardiste pour inclure dans le Code criminel des mesures sur des virus informatiques qui ne feraient pas leur apparition avant l'an 2000?

How could it be that way back in 1985, when a lot of people did not even know what a computer was, the government had such a far seeing attitude to legislation that they incorporated something in the criminal code to take care of computer viruses that would not appear until the year 2000?


Comme je l’ai déjà souligné, le Conseil s’est montré assez généreux envers toutes les institutions dans son projet de budget; ce qui fait que le Parlement a dû rectifier le tir.

As I have said before, the Council has been quite generous to all the institutions in its draft budget and, as a consequence, Parliament has had to correct this position.


C'est pourquoi nous nous satisfaisons de la proposition, en formant le vœu que le Conseil se montre assez généreux dans l'appréciation des amendements qui lui sont présentés.

This is why we are satisfied with the proposal, in the hope that the Council will prove to be generous enough in the assessment of the amendments that are presented to it.


Alors que le Bangladesh vit assez mal certaines remontrances publiques, des contacts récents ont néanmoins montré que le message adressé par l'UE dans le domaine de la gouvernance commence à être pris plus au sérieux.

While Bangladesh has a certain unease about the public reprimands, recent contacts have nevertheless revealed that the EU governance message is started to be taken more seriously.


Au niveau national, le gouvernement fédéral se montre assez généreux, mais c'est loin d'être reluisant du côté provincial.

Nationally the federal government is looking after them pretty nicely, but what is happening to the provincial organization is very pathetic.


Cela ne pourra se produire que si les provinces sont prêtes à innover et que le gouvernement fédéral se montre assez flexible pour laisser les provinces libres d'aller de l'avant.

This will only happen through innovation on the part of provinces and a flexible federal government that provides freedom to the provinces to push ahead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement s'y montre assez généreux ->

Date index: 2024-08-26
w