Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement russe s’était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et le Gouvernement de la Fédération russe dans le domaine de la sécurité nucléaire

Agreement for cooperation between the European Atomic Energy Community and the Government of the Russian Federation in the field of nuclear safety
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beaucoup de députés se souviendront que, lors des rencontres du sommet du G8 à Londres et à Birmingham le printemps dernier, le gouvernement russe s'était engagé directement à intercéder auprès de Milosevic et à exiger le genre de réponse nécessaire sur le plan humanitaire.

As many members will recall, when we had the meetings of the G-8 summit in London and Birmingham last spring, there had been a direct commitment by the Russian government to intercede with Milosevic, to ask for the kind of response on the humanitarian basis that was required.


Le gouvernement russe s’était engagé à garantir ces libertés pour être admis au Conseil de l’Europe en 1996.

The Russian Government committed itself to guaranteeing these freedoms as a condition for being admitted to the Council of Europe in 1996.


Ce que nous voyons aujourd’hui, c’est la mise en action de politiques post-impérialistes sur l’étranger proche: des politiques que le gouvernement russe s’était engagé à abandonner il y a 12 ans en devenant membre du Conseil de l’Europe.

What we see today is post-imperialist near-abroad policies in action: policies which the Russian Government was committed to abandoning 12 years ago when it became a member of the Council of Europe.


Il a souligné que cette question demeurait hypothétique dans la mesure où le gouvernement russe ne s’était pas prononcé sur ce sujet.

He stressed that this was a hypothetical issue for the time being, as the Russian Government had not yet adopted a position on membership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a souligné que cette question demeurait hypothétique dans la mesure où le gouvernement russe ne s'était pas prononcé sur ce sujet.

He stressed that this was a hypothetical issue for the time being, as the Russian Government had not yet adopted a position on membership.


Il n’est donc actuellement pas possible d’établir une communauté de valeurs avec le gouvernement russe; nous pourrions y parvenir avec le peuple russe, mais il n’était pas présent à Lahti.

Therefore, we cannot currently have a community of values with the Russian Government – it might be possible with the Russian people, but they were not in Lahti.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, je suis persuadé que les Canadiens accueilleront avec plaisir les initiatives prises par le premier ministre et d'autres membres de son Cabinet et, en particulier, les consultations directes entre le chef de notre gouvernement et les dirigeants des gouvernements russe et chinois, étant donné surtout que le premier ministre de la Chine était à Ottawa la semaine dernière.

Senator Kinsella: Honourable senators, I am sure Canadians will welcome initiatives being taken by the Prime Minister and other members of his cabinet and, in particular, the direct consultations between the head of our government and the governments of Russia and China, especially since the Premier of China was in Ottawa last week.


Suite à l'appel du Président Prodi invitant le Président Poutine à ratifier le protocole afin qu'il puisse entrer en vigueur, le gouvernement russe a déclaré que son processus de ratification était en bonne voie.

Following an appeal by President Prodi to President Putin for Russia to ratify the Protocol so that it can enter into force, the Russia government made a positive statement about its ongoing ratification process.


Lors du sommet du G7 qui s'était réuni à Tokyo l'année dernière, la Commission européenne avait alloué 100 millions de dollars au soutien des mesures de restructuration proposées par le gouvernement russe.

At the G7 Summit in Tokyo last year, the European Commission pledged $ 100 million to support restructuring measures proposed by the Russian Government.


Je dirais que, mis à part l'aspect technologique, la question la plus difficile que nous avons dû débattre était liée aux objections du gouvernement russe qui s'opposait à la défense antimissiles balistiques parce qu'elle nuirait à l'effet dissuasif de leur propre système de missiles et que, par conséquent, elle déclencherait une nouvelle course aux armements.

I would say that apart from the technological one, the most difficult context or most difficult debate we had to deal with was the objections of the Russian government who made strong opposition on the grounds that this would interfere with the efficacy of the deterrents of their own missile system and, as such, lead to a new arms race.




D'autres ont cherché : gouvernement russe s’était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement russe s’était ->

Date index: 2023-06-19
w