Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement russe d’adopter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
engagement de la responsabilité du Gouvernement sur l'adoption d'un texte | engagement de la responsabilité du Gouvernement sur le vote d'un texte

procedure of making the passing of a bill an issue of the Government's responsibility


Accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et le Gouvernement de la Fédération russe dans le domaine de la sécurité nucléaire

Agreement for cooperation between the European Atomic Energy Community and the Government of the Russian Federation in the field of nuclear safety


amendements à l'annexe de la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée, adoptés par la Conférence des gouvernements contractants le 5 mars 1986

Amendments to the Annex to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended, adopted by the Conference of Contracting Governments on 5 March 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que la Russie a hâté l'expansion et la modernisation de sa flotte en mer Noire à la suite de l'annexion; que le projet de modernisation de sa flotte en mer Noire est l'un des volets les plus ambitieux du programme russe d'acquisition d'armes pour la période 2011-2020; qu'en décembre 2014, le gouvernement russe a adopté une nouvelle doctrine militaire selon laquelle l'OTAN constitue une menace majeure pour la sécurité de la Russie;

G. whereas Russia has accelerated the expansion and modernisation of the Black Sea Fleet following the annexation; whereas the Black Sea Fleet modernisation plan is one of the most ambitious parts of the Russian State Arms Procurement programme for 2011-2020; whereas in December 2014 the Russian Government approved a new military doctrine which considers NATO as a main security threat to Russia;


G. considérant que la Russie a hâté l'expansion et la modernisation de sa flotte en mer Noire à la suite de l'annexion; que le projet de modernisation de sa flotte en mer Noire est l'un des volets les plus ambitieux du programme russe d'acquisition d'armes pour la période 2011-2020; qu'en décembre 2014, le gouvernement russe a adopté une nouvelle doctrine militaire selon laquelle l'OTAN constitue une menace majeure pour la sécurité de la Russie;

G. whereas Russia has accelerated the expansion and modernisation of the Black Sea Fleet following the annexation; whereas the Black Sea Fleet modernisation plan is one of the most ambitious parts of the Russian State Arms Procurement programme for 2011-2020; whereas in December 2014 the Russian Government approved a new military doctrine which considers NATO as a main security threat to Russia;


H. considérant que, le 7 août 2014, le gouvernement russe a adopté une liste de produits provenant de l'Union européenne, des États-Unis, de Norvège, du Canada et d'Australie à exclure du marché russe pendant un an; que l'Union sera d'autant plus touchée que la Russie représente le deuxième marché d'exportation pour les produits agricoles de l'Union et le sixième pour les produits issus de la pêche, et que 73 % des importations frappées par l'interdiction viennent de l'Union; que les restrictions globales appliquées actuellement par la Russie pourraient mettre en péril 5 milliards d'EUR d'écha ...[+++]

H. whereas on 7 August 2014 the Russian Government adopted a list of products from the EU, US, Norway, Canada and Australia to be banned from the Russian market for a period of one year; whereas the EU will be affected the most as Russia is the second-largest export market for EU agricultural products and the sixth-largest for fishery products and 73 % of the banned imports come from the EU; whereas the overall restrictions currently applied by Russia could jeopardise EUR 5 billion worth of trade and affect the ...[+++]


H. considérant que, le 7 août, le gouvernement russe a adopté une liste de produits provenant de l'Union européenne, des États-Unis, de Norvège, du Canada et d'Australie à exclure du marché russe pendant un an; que l'Union sera d'autant plus touchée que la Russie représente le deuxième marché d'exportation pour les produits agricoles de l'Union et le sixième pour les produits issus de la pêche, et que 73 % des importations frappées par l'interdiction viennent de l'Union; que les restrictions globales appliquées actuellement par la Russie pourraient mettre en péril 5 milliards d'EUR d'échanges c ...[+++]

H. whereas on 7 August the Russian Government adopted a list of products from the EU, US, Norway, Canada and Australia to be banned from the Russian market for a period of one year; whereas the EU will be affected the most as Russia is the second-largest export market for EU agricultural products and the sixth-largest for fishery products and 73 % of the banned imports come from the EU; whereas the overall restrictions currently applied by Russia could jeopardise EUR 5 billion worth of trade and affect the incom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons fait la même chose en Russie lorsque le gouvernement a lancé une initiative pour aider les Russes à adopter des codes s'inspirant des codes nationaux du Canada, afin de promouvoir l'utilisation du bois.

We did the same with Russia when there was a government initiative to help them adopt codes based on the national codes here in Canada to promote the use of wood.


Nous ne pouvions pas nécessairement obliger le gouvernement russe à poursuivre les assassins de Sergei, mais ces derniers n’auraient certainement plus le droit d’entrer aux États-Unis. Le 15 novembre 2012, avec un esprit bipartisan sans précédent, la Chambre des représentants a adopté la Loi Magnitsky par 365 voix contre 43.

We couldn't necessarily force the Russian government to prosecute his killers, but they certainly didn't have the right to enter the U.S. On November 15, 2012, with an unprecedented bipartisanship, the U.S. House of Representatives voted in favour of passing the Magnitsky Act by 365 to 43.


C’est pourquoi nous condamnons les violences perpétrées contre la minorité marie en Russie, et c’est pourquoi nous demandons au gouvernement russe d’adopter à l’égard de ses minorités le même genre d’attitude qu’il voudrait voir adopter ailleurs en Europe à l’égard des minorités russes.

That is why we condemn the violence against the Mari minority in Russia, and that is why we ask the Russian Government to show the same kind of attitude toward its minorities that the Russian Government would like to be provided for the Russian minorities elsewhere in Europe.


1. Dans un esprit de partenariat et de coopération, le gouvernement de la Russie informe la Communauté, au cours d'une période transitoire de trois ans à compter de la date de la signature de l'accord, de son intention de proposer de nouvelles lois ou d'adopter de nouveaux règlements susceptibles de rendre les conditions d'établissement ou d'activité des filiales et des succursales russes de sociétés communautaires plus restrictive ...[+++]

1. Acting in the spirit of partnership and cooperation the Government of Russia shall inform the Community, during a transitional period of three years following the signature of the Agreement, of its intentions to submit new legislation or adopt new regulations which may render the conditions for the establishment or operation of Russian subsidiaries and branches of Community companies more restrictive than the situation existing on the day preceding the date of signature of the Agreement.


Sait-il qu'en Ukraine, lorsqu'ils ont décidé de se séparer, le gouvernement russe avait adopté une loi pareille au projet de loi C-20 pour les en empêcher?

Is the member aware that, when Ukraine decided to separate, the Russian government voted a law similar to Bill C-20 to prevent it from doing so?


Il est tout à l'honneur du ministre d'avoir soulevé la question auprès de représentants du gouvernement russe et d'avoir exprimé la consternation que l'adoption de la loi a suscité au Canada.

To his credit, the minister raised the issue with representatives of the Russian government and expressed Canada's dismay at the passage of the legislation.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement russe d’adopter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement russe d’adopter ->

Date index: 2025-06-02
w