Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement quelconque soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fait que le gouvernement soit propriétaire et exerce un droit de regard

government ownership and control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne pense pas qu'un gouvernement quelconque soit vraiment séduit par l'idée d'augmenter les impôts.

I don't think any government really is enamoured with the possibility of increasing taxes.


Dans l'accomplissement de ces tâches, le directeur général agit de manière indépendante et ne cherche ni ne prend d'instructions auprès d'un gouvernement quelconque ni de quelque institution, organe, office ou agence que ce soit.

When carrying out these tasks, the Director-General shall act in an independent manner and shall neither seek nor take instructions from any government or any institution, body, office or agency.


Sa question est légitime car si les taxes de vente de la province du Québec et du gouvernement fédéral étaient harmonisées, je m'attendrais à ce qu'une entente quelconque soit établie à partir des ententes conclues entre le gouvernement fédéral et les provinces de l'Atlantique, la Colombie-Britannique et l'Ontario.

It is a valid question because if the sales tax with the province of Quebec were harmonized with the federal government, my expectation is there would be some form of agreement that would be modelled on the agreements that occurred between the federal government and the Atlantic provinces, British Columbia and Ontario.


– J’attendrais du président en exercice qu’il soit scandalisé par tout lien entre le crime organisé et un gouvernement quelconque de l’UE.

– I expect the President-in-Office would be appalled by any link between organised crime and any government within the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le pouvoir du commissaire de faire respecter la loi, malgré le modèle d'ombudsman de l'OEA que vous avez évoqué, la plupart des mécanismes du genre ne confèrent pas les pouvoirs d'application de la loi et d'imposition de sanctions, parce qu'en régime parlementaire, le responsable en question est certainement un haut fonctionnaire du Parlement chargé concrètement d'aider les députés à connaître la vérité et à la rendre publique, et d'obtenir des correctifs quelconques, soit en embarrassant le gouvernement, soit en proposant ...[+++]

With respect to the power to actually enforce with the commissioner, despite the OAS ombudsman model you've referenced, in most ombudsman systems you do not include the power to enforce, the power of sanction, because certainly in a parliamentary system the person is an officer of Parliament and there, in effect, to assist members of Parliament to get to the truth, make it public, and get some remedial action either through embarrassment of the executive or direct legislative action.


La Commission juge de la plus haute importance le renforcement du dialogue et de la coopération entre les gouvernements turc et iraquien pour s'attaquer à ce problème, et elle invite le gouvernement iraquien et le gouvernement régional kurde à garantir le respect de la frontière turque et garantir que le territoire iraquien ne soit pas utilisé pour mener une quelconque action de violence contre la Turquie.

The Commission considers of utmost importance the strengthening of the dialogue and cooperation between the Governments of Turkey and Iraq to address this problem and calls on the Iraqi Government and the Kurdish Regional Government to ensure the respect for the Turkish border and guarantee that the Iraqi territory is not used for any violent actions against Turkey.


Il va sans dire que l’industrie automobile et l’industrie pétrolière sont intéressées par le développement de carburants synthétiques, qui n’auront pas pour effet de créer cette concurrence dans le secteur alimentaire, si nous leur donnons la possibilité de réaliser une partie de cet objectif des 120 grammes en y intégrant les biocarburants. Nous devrons assurément débattre de la substance de cette proposition mais en attendant, j’invite Mme Harms à ne pas faire comme si le gouvernement allemand était d’une quelconque manière opposé à ce que l’objectif des 12 ...[+++]

It goes without saying that the motor industry and the oil industry have an interest in developing synthetic fuels that will obviate this competition in the food sector, if we make it possible for them to achieve some of this 120-gram target by taking biofuels into account, and, while we will have to argue about the substance of that, I would ask Mrs Harms not to act as if the German Government had some sort of objection to the 120 gram target being enforced by legislation.


Pourriez-vous peut-être confirmer, Monsieur le Président, qu’en vertu de l’article 2, aucun député ne peut recevoir de mandat impératif et qu’il n’incombe certainement pas au président d’une commission de recevoir un mandat d’un quelconque gouvernement - que ce soit d’Édimbourg, de Londres, de Madrid, ou d’ailleurs?

Can you perhaps confirm, Mr President, that under Rule 2, no member may receive a binding mandate, and further that it is certainly not incumbent on the chairman of any Committee to receive a mandate from any government - be it Edinburgh, London, Madrid or wherever.


Ce n'est pas là le bilan d'un gouvernement inactif, d'un gouvernement qui soit dans la poche d'un groupe quelconque de contribuables canadiens ou d'un gouvernement qui ne soit pas prêt, à quelque moment que ce soit, à examiner le régime fiscal pour en améliorer la justice et l'équité.

This is not the record of a government that is stand pat, that is in the backpocket of any group of Canadian taxpayers or that is not prepared at any moment to examine the tax system in terms of its fairness and its equity.


Évidemment, je ne crois pas qu'un gouvernement quelconque soit en mesure de régler ce genre de question pour plus de 600 réserves.

Obviously, I do not think that any government would deal with 600-plus individual reserves in terms of dealing with these types of issues.




D'autres ont cherché : gouvernement quelconque soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement quelconque soit ->

Date index: 2024-12-28
w