Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement que des prisonniers talibans remis » (Français → Anglais) :

Il y a un mois, son collègue, Peter MacKay, le ministre de la Défense, a essayé de jeter le discrédit sur le témoignage du diplomate de haut rang Richard Colvin, qui est venu dire à un comité de la Chambre des communes qu'en 2006, il avait averti le gouvernement que des prisonniers talibans remis par les Forces canadiennes aux autorités afghanes étaient torturés.

A month ago, on November 19, her colleague, the Honourable Peter MacKay, the Minister of Defence, attempted to discredit the testimony of senior diplomat Richard Colvin, who testified before a House of Commons committee that he had warned the government in 2006 that Taliban prisoners transferred to Afghan authorities by the Canadian Forces were being tortured.


Si l’on considère que le prisonnier taliban ne représente plus de menace, il est libéré par les Canadiens, tandis que ceux qui, selon nos commandants sur le terrain, constituent effectivement une menace pour les Forces canadiennes, les alliés ou les Afghans sont remis aux autorités afghanes.

The Taliban prisoner who is not deemed to be a further threat is released from Canadian custody, while those who our task force commander validates as a threat to Canadian Forces or allies or Afghan citizens is then transferred to Afghan authorities.


Aucune allégation de mauvais traitement contre un prisonnier taliban remis aux autorités afghanes par les Forces canadiennes n'a été avérée.

There has never been a proven allegation of abuse involving a Taliban prisoner transferred by Canadian Forces.


12. demande au Conseil, à la Commission et à la haute représentante de l'Union de réintroduire sans délai l'interdiction de visa à l'encontre des hauts dirigeants biélorusses et de l'étendre aux fonctionnaires de l'État, aux membres de l'appareil judiciaire ainsi qu'aux agents de la sécurité qui peuvent être tenus pour responsables des fraudes électorales ainsi que de la brutale répression et des violentes arrestations de membres de l'opposition, et de geler leurs avoirs; souligne que les sanctions devraient rester en vigueur au moins jusqu'à ce que tous les prisonniers et détenus politiques soient remis en libert ...[+++]

12. Calls on the Council, the Commission and the EU High Representative to immediately re-apply the visa ban on the Belarusian leading authorities expanding it to the state officials, members of judiciary and security officers who can be considered responsible for the vote-rigging and post-election brutal repressions and arrests of the members of the opposition and to freeze their assets; points out the sanctions should remain in force minimum until all political prisoners and detainees are released and exempted from charges; welcom ...[+++]


12. demande au Conseil, à la Commission et à la haute représentante de l'Union de réintroduire sans délai l'interdiction de visa à l'encontre des hauts dirigeants biélorusses et de l'étendre aux fonctionnaires de l'État, aux membres de l'appareil judiciaire ainsi qu'aux agents de la sécurité qui peuvent être tenus pour responsables des fraudes électorales ainsi que de la brutale répression et des violentes arrestations de membres de l'opposition, et de geler leurs avoirs; souligne que les sanctions devraient rester en vigueur au moins jusqu'à ce que tous les prisonniers et détenus politiques soient remis en libert ...[+++]

12. Calls on the Council, the Commission and the EU High Representative to immediately re-apply the visa ban on the Belarusian leading authorities expanding it to the state officials, members of judiciary and security officers who can be considered responsible for the vote-rigging and post-election brutal repressions and arrests of the members of the opposition and to freeze their assets; points out the sanctions should remain in force minimum until all political prisoners and detainees are released and exempted from charges; welcom ...[+++]


12. demande au Conseil, à la Commission et à la haute représentante de l'Union de réintroduire sans délai l'interdiction de visa à l'encontre des hauts dirigeants biélorusses et de l'étendre aux fonctionnaires de l'État, aux membres de l'appareil judiciaire ainsi qu'aux agents de la sécurité qui peuvent être tenus pour responsables des fraudes électorales ainsi que de la brutale répression et des violentes arrestations de membres de l'opposition, et de geler leurs avoirs; souligne que les sanctions devraient rester en vigueur au moins jusqu'à ce que tous les prisonniers et détenus politiques soient remis en libert ...[+++]

12. Calls on the Council, the Commission and the EU High Representative to immediately re-apply the visa ban on the Belarusian leading authorities expanding it to the state officials, members of judiciary and security officers who can be considered responsible for the vote-rigging and post-election brutal repressions and arrests of the members of the opposition and to freeze their assets; points out the sanctions should remain in force minimum until all political prisoners and detainees are released and exempted from charges; welcom ...[+++]


17. demande à la Commission, au Conseil et à la haute représentante de l'Union de réintroduire sans délai l'interdiction de visa à l'encontre des principaux dirigeants biélorusses et de l'étendre aux fonctionnaires de l'État, au membres de l'appareil judiciaire ainsi qu'aux agents de la sécurité qui peuvent être tenus pour responsables des fraudes électorales ainsi que de la répression brutale et des violentes arrestations de membres de l'opposition après l'élection présidentielle (ces sanctions devant rester en vigueur au moins jusqu'à ce que tous les prisonniers et détenu ...[+++]

17. Calls on the Council, the Commission and the EU High Representative to immediately re-apply the visa ban on the leading Belarusian authorities, expanding it to the state officials, members of the judiciary and security officers who can be considered responsible for the vote-rigging and post-election brutal repressions and arrests of members of the opposition (the sanctions should remain in force minimum until all political prisoners and detainees are released and exempted from charges); welcomes the good example of t ...[+++]


Telle a été la position de notre gouvernement sur la question des prisonniers talibans et de ceux qui ont été faits prisonniers sur le terrain par nos soldats.

That has been the government's position on the question of Taliban prisoners and those who have been taken by our soldiers in the field.


Sur la question des prisonniers talibans en Afghanistan, comme je l'ai déjà dit aux sénateurs, une entente conclue en mai a amélioré les dispositions qui avaient été prises par le gouvernement Martin en décembre 2005 concernant le transfert des prisonniers et des insurgés talibans.

On the issue of Taliban prisoners in Afghanistan, an arrangement in May, as I reported here before, improved upon arrangements made by the previous Martin government in December 2005 regarding the transfer of detained Taliban prisoners and insurgents.


Le gouvernement américain a introduit la notion de "combattants illégaux", un terme inconnu du droit international, tout en refusant d'accorder le statut de prisonnier de guerre aux combattants présumés d'Al-Qaida et aux soldats Taliban capturés en Afghanistan.

The US Government has introduced a category of unlawful combatants, an unknown term in international law, while refusing to grant the suspected al-Qa'ida fighters and Taliban troops captured in Afghanistan the status of prisoners of war.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement que des prisonniers talibans remis ->

Date index: 2022-04-01
w