Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Quand moi deviens nous
Un pays singulier dans sa diversité

Traduction de «gouvernement quand nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?




Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand aurons-nous droit à la vérité de la part de la ministre et du gouvernement? Quand verrons-nous des conséquences?

How about some truth or consequences from the minister and the government?


Cela ne parle guère en faveur de la bonne gouvernance quand la Commission publie en secret des documents stratégiques, au lieu d’ouvrir un débat sur la manière dont nous pourrions continuer à faire avancer le mécanisme de solidarité à la lumière des défis majeurs auxquels nous sommes confrontés, comme le changement climatique et le changement démographique, vu les strictes contraintes budgétaires.

It does not say much for good governance when the Commission secretly issues strategic documents, instead of holding an open debate about how we can continue with the solidarity mechanism in the light of the major challenges which face us, such as climate change and demographic change, given the tight budgetary constraints.


Cela ne parle guère en faveur de la bonne gouvernance quand la Commission publie en secret des documents stratégiques, au lieu d’ouvrir un débat sur la manière dont nous pourrions continuer à faire avancer le mécanisme de solidarité à la lumière des défis majeurs auxquels nous sommes confrontés, comme le changement climatique et le changement démographique, vu les strictes contraintes budgétaires.

It does not say much for good governance when the Commission secretly issues strategic documents, instead of holding an open debate about how we can continue with the solidarity mechanism in the light of the major challenges which face us, such as climate change and demographic change, given the tight budgetary constraints.


La commission des nominations publiques est un point qui nous intéresse particulièrement et qui nous tient à coeur. Nous aimerions bénéficier de l'appui du gouvernement quand le temps viendra.

The public appointments commission is one issue that is particularly interesting to us and one we are committed to, and we would appreciate the government's support on that when the time comes up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, je m'excuse auprès du ministre, mais quand on parle de personnes payées à même des fonds publics, à même des ristournes versées par les amis du gouvernement, quand on parle de ces sommes-là, de ce côté-ci, nous appelons cela de l'argent sale.

[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, begging the minister's pardon, but when we are talking about people being paid from public funds, from kickbacks by friends of the government, on this side of the House we call that dirty money.


Nous avons dit, notre chef a dit, que si nous formons le gouvernement, quand nous formerons le gouvernement, même les ministres auront le droit de voter librement, à quelques exceptions près, comme je l'ai dit, par exemple dans le cas du budget et des projets de loi impliquant de grandes sommes d'argent.

We have stated, our leader has stated, that if in government, when we form government, even cabinet ministers would be allowed to vote freely, with the exceptions that I gave, such as the budget and major money bills.


Dans mon propre pays où, pour ainsi dire, les langues étrangères ne sont plus enseignées, où l’histoire est devenue une simple toile de fond aux affaires actuelles et où Shakespeare est apparemment trop compliqué pour les étudiants anglais, ceux qui diraient "Oui, nous avons confiance en nos gouvernements quand il s’agit de préserver nos cultures" se rendraient peut-être ridicules.

In my own country where, one might say, foreign languages are no longer taught, where history has become simply a background to current affairs and where Shakespeare is apparently too difficult for English students, those who say 'Yes, we may trust our governments to conserve our cultures' would perhaps be foolish.


Pouvons-nous avoir confiance en nos gouvernements quand il s’agit de préserver nos cultures nationales, européennes et régionales?

Can we trust our governments to preserve our national, European and regional cultures?


En deuxième lieu, je vous dirai que nous devons travailler et que nous le ferons très souvent dans des conditions politiques très difficiles pendant la période qui nous sépare du mois de juin, quand, comment chacun le sait, il faudra nommer, à travers l’Assemblée, la Grande Assemblée qui devra se réunir pour, à son tour, nommer un gouvernement, chose qui ne sera pas facile.

Secondly, I will tell you that we have to work, and that we will do so in very difficult political circumstances during the remaining time between now and June, when, as you know, the Assembly will once again have to name the Grand Assembly which will have to meet to elect another government, which will not be easy.


Depuis son arrivée à la Chambre, il y a cinq ans, le Bloc québécois a toujours collaboré avec le gouvernement quand le projet de loi présenté était bien organisé, quand tout semblait baigner dans l'huile, quand nous avions les garanties des fonctionnaires que tout était conforme aux nombreux traités internationaux que nous avons signés, etc.

Ever since it came to this House five years ago, the Bloc Quebecois has consistently supported the government whenever the bill before us was well structured, everything looked great and we had assurances from officials that all was in keeping with the many international treaties Canada is a party to.




D'autres ont cherché : quand moi deviens nous     gouvernement quand nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement quand nous ->

Date index: 2021-05-31
w