Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement puisse donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi modifiant certaines dispositions législatives pour donner suite à la politique budgétaire du gouvernement pour l'exercice 1981-1982

An Act to amend certain legislation to give effect to Government budget policy for the fiscal period 1981-1982


Loi modifiant diverses lois fiscales afin de donner suite à l'Énoncé de politiques budgétaires du gouvernement du 18 décembre 1985

An Act to amend various fiscal laws pursuant to the Government Budgetary and Financial Policy Statement of 18 December 1985


Loi modifiant certaines dispositions législatives pour donner suite à la politique budgétaire du gouvernement pour l'exercice 1983-1984

An Act to amend certain legislation to give effect to Government budget policy for the fiscal period 1983-84
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je tenais à soulever la présente question pour que le gouvernement puisse donner des renseignements à la Chambre concernant un traitement précis contre le virus Ebola, soit le traitement aux anticorps monoclonaux.

Mr. Speaker, I wanted to ask my question today to give the government a chance to update the House on a particular treatment for Ebola, and that is the monoclonal antibody treatment.


Ce groupe est fort important si nous voulons que le gouvernement puisse donner à tous les Canadiens l'assurance que notre système de sécurité alimentaire est le meilleur du monde.

What an important expert panel that is in order to enable the government to ensure all Canadians that the kind of food safety system we have is the best in the world.


C'est pourquoi le projet de loi devrait être renvoyé à un comité pour que ces préoccupations soient soulevées de nouveau et que le gouvernement puisse donner l'assurance qu'on tiendra compte des préoccupations du vérificateur général et que les abus très mineurs de la part des institutions financières et de certaines entreprises, seront corrigés et réprimés.

The bill should be referred to committee so that these concerns could be raised one more time and the government could provide assurances in the bill at committee that the auditor general's concerns will be addressed and that the the very minor abuse by financial institutions and by some businesses alike will be addressed and cleaned up.


M. James Rajotte (Edmonton-Sud-Ouest, PCC): Monsieur le Président, il y a quelques instants, lorsqu'il a répondu à notre chef, le premier ministre a dit que les 161 millions de dollars étaient la meilleure réponse que le gouvernement puisse donner.

Mr. James Rajotte (Edmonton Southwest, CPC): Mr. Speaker, moments ago in response to our leader, the Prime Minister said that the $161 million was the best answer the government was capable of giving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais particulièrement insister sur le fait que cette nouvelle loi qui sera élaborée et mise en œuvre intégrera notamment deux points essentiels: primo, elle sera approuvée dans le respect des compétences exclusives du gouvernement de Valence dans le domaine de la planification urbanistique et, secundo, le rapport approuve aussi un certain nombre de recommandations visant à ce que l’État de droit puisse donner suite à toute plainte passée ou future issue de l’application de l’ancienne LRAU.

In particular, I would like to stress that this new law, which will be drawn up and applied, will contain, amongst others, two fundamental points: firstly, that this new law will be approved in accordance with competences in the field of land-planning which fall exclusively to the Valencian Government, and, secondly, that the report also approves a series of recommendations so that the rule of law can deal with any complaints which, in application of the former LRAU, may have arisen or which may arise.


J’ai essayé sur place de donner une nouvelle impulsion aux négociations, tout à fait essentielles, pour que Rugova, qui ne détient pas la majorité pour gouverner, puisse le faire avec les autres.

I was there trying to give a little impetus to the negotiations, which are absolutely essential, so that Rugova, who does not have the majority to govern, can do so with the others.


C’est pour cela que je pense que la Commission européenne, l’Union européenne, le Conseil et le Parlement, doivent envoyer des signaux clairs, en s’unissant avec l’OSCE et le Conseil de l’Europe, afin que le gouvernement de Biélorussie adopte les règles démocratiques et puisse donner de l’espoir à son peuple.

I therefore think that the European Commission, the European Union, the Council, Parliament, all have to give a clear signal, together with the OSCE and the Council of Europe, for the Belarus government to adopt democratic rules and give some hope to its people.


Je transmettrai votre demande à la présidente du Parlement, pour que celle-ci puisse s'adresser au gouvernement colombien et puisse donner suite à ce problème extrêmement grave en vue de sa résolution.

I will pass the matter to the Presidency, so that it can approach the government of Colombia and efforts can be made to tackle and resolve this very serious matter.


Pour cette raison, il est primordial pour la Conférence intergouvernementale de prendre certaines décisions importantes pour que l'effort du Parlement européen soit libéré des engagements de chaque gouvernement et puisse donner une impulsion culturelle importante à l'espace européen.

That is why it is very important for the Intergovernmental Conference to take important decisions and to cut free so that the European Parliament’s efforts to create a meaningful cultural impetus within the European area may be rid of this constraint by all the governments.


Je suis profondément choqué que le gouvernement puisse donner son appui à un projet de ce genre qui aura des effets catastrophiques, non seulement sur l'environnement mais aussi sur la population chinoise.

I am appalled that the government would support such a project which would have an enormously destructive impact not only environmentally on China, but also on its people.




D'autres ont cherché : gouvernement puisse donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement puisse donner ->

Date index: 2021-06-01
w