Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement prévoit-il remplacer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Échange de notes constituant un accord remplaçant l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas pour l'entraînement au Canada d'unités des forces armées des Pays-Bas, fait à la Haye les 4 et 5 décembre 1986

Exchange of notes constituting an agreement replacing the Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of the Netherlands for the training of Netherlands Armed Forces in Canada, done in the Hague on December 4 and 5, 1986


Protocole d'entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Manitoba sur les économies d'énergie et les énergies de remplacement

Memorandum of Understanding Between the Government of Canada and the Government of Manitoba on Conservation and Alternative Energy


Publications du gouvernement fédéral produites sur support de remplacement, 1981-1992

Federal Government Publications Issued in Alternative Format, 1981-1992
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question n 44 Mme Judy Foote: En ce qui concerne les opérations de recherche et de sauvetage et les navires de la Garde côtière canadienne (NGCC) à Terre-Neuve-et-Labrador (T.-N.-L.): a) le gouvernement prévoit-il remplacer les bateaux de recherche et de sauvetage de Burin et de Burgeo (T.-N.-L) ou fournir des bateaux supplémentaires, (i) dans l’affirmative, combien de nouveaux bateaux de sauvetage seront attribués à chaque ville, (ii) le remplacement des bateaux de sauvetage de Burin et de Burgeo fait-il partie de l’annonce de 488 millions de dollars faite par l’honorable Peter McKay, C.P., député, le 26 juin 2013, (iii) l’annonce devai ...[+++]

Question No. 44 Ms. Judy Foote: With regard to search and rescue and Canadian Coast Guard ships (CCGS) in Newfoundland and Labrador (N.L.): (a) does the government plan to replace or provide additional search and rescue lifeboats in Burin and Burgeo, N.L., (i) if so, how many new lifeboats will be allocated to each town, (ii) is the replacement of lifeboats in Burin and Burgeo part of the $488 million announcement by the Honourable Peter Mackay, P.C., M.P. on June 26, 2013, (iii) was the announcement scheduled to take place prior to t ...[+++]


...e un ou deux ans; f) le gouvernement prévoit-il remplacer les ententes annuelles par des ententes plus longues, d’une durée de cinq ans ou plus; g) pourquoi le gouvernement approuve-t-il le prolongement et le financement de nombreuses ententes pour une courte durée avant leur échéance; h) le gouvernement prévoit-il appliquer le programme à des collectivités des Premières Nations et à des collectivités inuites qui n’ont pas actuellement d’entente de services de police, (i) si c’est le cas, de quelles collectivités s’agit-il, (ii) si non, pourquoi; i) le niveau de financement fédéral du Programme des services de police des Premières ...[+++]

...tions Police Service agreements a short time before they expire; (h) does the government have plans to expand this program to additional First Nations and Inuit communities currently without a policing service agreement, (i) if so, which communities, (ii) if not, why not; (i) will federal funding levels for the First Nations Policing Program change overall after March 31, 2013 and if so, by how much, broken down by agreement; (j) how many communities served by a policing agreement have Community Consultative Groups in place and which communiti ...[+++]


La directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil 1 prévoit de remplacer, réduire ou raffiner les essais sur les vertébrés.

Directive 2010/63/EU of the European Parliament and of the Council 1 states that tests on vertebrate animals must be replaced, restricted or refined.


Ce règlement, qui prévoit le remplacement officiel de l'Agence établie par le règlement de 2004 par une autre Agence, offre une bonne occasion de réexaminer la question du siège.

This Regulation, which provides for an agency formally succeeding the original the Agency as established through the 2004 Regulation, provides a good opportunity to consider the location afresh.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 361 L'hon. Bob Rae: En ce qui concerne les effets prévus du projet de loi C 10, Loi édictant la Loi sur la justice pour les victimes d’actes de terrorisme et modifiant la Loi sur l’immunité des États, le Code criminel, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés et d’autres lois sur le nombre de détenus et leurs conditions d’incarcération: a) à combien le gouvernement évalue-t-il le nombre de nouvea ...[+++]

(Return tabled) Question No. 361 Hon. Bob Rae: With regard to the projected impacts of Bill C-10, An Act to enact the Justice for Victims of Terrorism Act and to amend the State Immunity Act, the Criminal Code, the Controlled Drugs and Substances Act, the Corrections and Conditional Release Act, the Youth Criminal Justice Act, the Immigration and Refugee Protection Act and other Acts, on the number of inmates and their conditions of incarceration: (a) does the government have an estimate of how many new inmates this Bill is likely to create, and, if so, what is it; (b) how many new federal inmates does the government expect will result ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 238 M. Paul Dewar: En ce qui concerne les paiements en remplacement d'impôts (PRI) effectués au cours des cinq derniers exercices: a) dans la région de la capitale nationale, à combien s’élève les PRI versés à chaque année et au total pour chaque propriété appartenant au gouvernement fédéral et quelles municipalités ont reçu des paiements pour chaque propriété; b) quelles sont les municipalités qui reçoivent des PRI et combien chacune a-t-elle reçu par année et en tout; c) quels édifices fédéraux le gou ...[+++]

(Return tabled) Question No. 238 Mr. Paul Dewar: With respect to Payments in Lieu of Taxes (PILT) over the past five fiscal years: (a) in the National Capital Region, what is the total amount of PILT paid per federally-owned property on a yearly basis and in total and which municipalities received the payment for every property; (b) which municipalities receive PILT, on a yearly basis and in total; (c) which of the federally-owned buildings are slated to be sold; and (d) which of the federally-owned buildings are under corporate asset review?


Le protocole prévoit les remplacements nécessaires dans les accords bilatéraux relatifs aux services aériens passés entre le Royaume du Maroc et la République de Bulgarie et la Roumanie, à la suite de leur adhésion à l'Union européenne le 1 janvier 2007.

The Protocol provides for the necessary replacements to be made in the bilateral Air Service Agreements concluded between the Kingdom of Morocco and the Republic of Bulgaria and Romania following their accession to the European Union on 1 January 2007.


Il prévoit le remplacement, obligatoire, et, lorsqu’il n’existe pas de substitut, il prévoit des plans de recherche, ce qui est également très important.

It provides for substitution, which must take place, and in cases where there are no substitutes it provides for research plans, which is also very important.


2. Lorsque la législation d'un État membre prévoit le remplacement temporaire d'un député de son parlement national en congé de maternité, cet État peut décider que ces dispositions s'appliquent mutatis mutandis aux membres du Parlement européen élu dans cet État.

2. Where the law of a Member State provides for a temporary replacement of a member of its national parliament on maternity leave, that State may decide that such provisions are to apply mutatis mutandis to the Members of the European Parliament elected in that State.


Le Conseil a en outre adopté le règlement qui prévoit le remplacement des obligations de service public pour les compagnies de transport par un contrat de services public négocié entre les gouvernements et les entreprises ainsi que la séparation comptable entre les activités de service public et les activités commerciales dans les entreprises de transport.

The Council has also adopted a Regulation providing for a transport company's public service obligations to be replaced by a public service contract negotiated with the government and for the separation of public service and commercial activities in a transport company's accounts.




D'autres ont cherché : gouvernement prévoit-il remplacer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement prévoit-il remplacer ->

Date index: 2024-09-13
w