Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement préfère encore " (Frans → Engels) :

Mais non, le premier ministre et son gouvernement préfère encore et toujours éviter de s'attaquer à ce dossier très important.

But true to form, the Prime Minister and his government will continue to avoid addressing this very important issue.


Toutefois, pour certaines raisons idéologiques — qui ont été bien démontrées par mon collègue —, le gouvernement préfère, encore une fois, mettre des oeillères et prétendre que la drogue et les problèmes de toxicomanie n'existent pas.

However, for a number of ideological reasons—which have been properly demonstrated by my colleague—the government has chosen yet again to put on blinkers and pretend that drug and addiction problems simply do not exist.


Encore une fois, les conservateurs démontrent qu'ils ne savent pas gouverner ce pays de façon unitaire et qu'ils préfèrent encore diviser les gens plutôt que de les rallier.

This is yet more evidence that the Conservatives do not know how to govern this country in a way that promotes unity. They would rather divide people than get them onside.


C. considérant que, trois ans après l'effondrement de Lehman Brothers , quelques mesures ont été adoptées pour lutter contre la crise financière, mais qu'il reste encore beaucoup à faire pour asseoir la stabilité d'un secteur financier en mesure de lutter contre les comportements de spéculation excessive et de financer l'économie réelle, de préférence par l'intermédiaire du financement des besoins en investissements à long terme et de la création d'emplois, et que la réforme de la gouvernance ...[+++]

C. whereas three years after the collapse of Lehman Brothers, some steps have been taken to counter the financial crisis; whereas, however, further work is needed to establish a sustainable financial sector able to cope with excessive speculative behaviour and to finance the real economy, preferably through funding long-term investment needs and the creation of jobs; whereas the economic governance reforms have not sufficiently addressed the issue of imbalances at global and EU level,


C. considérant que, trois ans après l'effondrement de Lehman Brothers, quelques mesures ont été adoptées pour lutter contre la crise financière, mais qu'il reste encore beaucoup à faire pour asseoir la stabilité d'un secteur financier en mesure de lutter contre les comportements de spéculation excessive et de financer l'économie réelle, de préférence par l'intermédiaire du financement des besoins en investissements à long terme et de la création d'emplois, et que la réforme de la gouvernance ...[+++]

C. whereas three years after the collapse of Lehman Brothers, some steps have been taken to counter the financial crisis; whereas, however, further work is needed to establish a sustainable financial sector able to cope with excessive speculative behaviour and to finance the real economy, preferably through funding long-term investment needs and the creation of jobs; whereas the economic governance reforms have not sufficiently addressed the issue of imbalances at global and EU level,


Nous devrions adapter le système afin de mieux aider les économies en développement qui ont le plus besoin des préférences, et veiller à ce qu’il devienne un instrument de politique étrangère et de développement encore plus efficace en encourageant la bonne gouvernance.

We should tailor the scheme to better help those developing economies which most need the preferences, and ensure that it becomes an even more efficient development and foreign policy tool by providing incentives for good governance.


25. estime qu'une coopération plus large, sur le plan régional et avec l'Union européenne, dans des secteurs comme l'économie, les transports, l'énergie et l'environnement est essentielle au développement optimal de ces secteurs et à la stabilité de la région, mais qu'elle devrait aussi englober, en guise d'investissement à long terme, la mise en place d'un capital humain sur tout ce territoire; salue le fait que les trois pays concernés bénéficient du système des préférences généralisées de l'Union européenne et relève qu'ils remplissent également les critères d'accès au SGP+, relatifs au développement durable et à la bonne ...[+++]

25. Holds the view that broader cooperation on a regional level and with the EU in sectors such as economy, transport, energy and environment is essential for the optimal development of the sectors themselves and for ensuring stability in the region, but that cooperation should also embrace the building of human capital in the whole region as a long-term investment; welcomes the fact that all three countries benefit from the EU's Generalised System of Preferences (GSP) and takes note that they all qualify for the GSP+ for sustainable ...[+++]


Mais pour que le SPG+ contribue véritablement à une meilleure gouvernance et à un plus grand respect de l’environnement, des droits de l’homme et du travail, il doit être géré efficacement, ce qui implique d’abord d’avertir les pays encore nombreux qui ne respectent pas leurs engagements et, surtout, de sortir des menaces incantatoires pour passer à la suppression effective des préférences octroyées à ceux qui violent de façon séri ...[+++]

However, if the GSP+ is to genuinely contribute to better governance and to greater respect for the environment, human rights and employment, it must be managed effectively, and that means, firstly, warning countries that are not fulfilling their commitments – of which there are still many – and, above all, making routine threats so as to effectively do away with the preferences granted to those who seriously and systematically violate the ILO conventions and who do not honour their commitments.


De toute évidence, le gouvernement préfère essayer de trouver une solution aux nombreuses contradictions qu'il a lui-même créées et éviter de se mettre davantage dans l'embarras, compte tenu de sa façon de s'occuper de ce fiasco - parce que c'en est bien un - en court-circuitant la Chambre des communes et en se servant du Sénat, où il n'y a pas de télévision, et où l'attention des médias est très limitée, afin de sauver ce qui peut encore l'être dans cette affaire sordide.

Quite obviously, the government prefers to try to resolve the many contradictions it has created for itself and to limit further embarrassment over its handling of this fiasco - for that is what it has become - by bypassing the House of Commons and using the Senate, where there are no television cameras and media attention is negligible, to salvage what it can from this sordid affair.


Voilà une pratique fondée sur l'expérience clinique. Pourtant, encore une fois, on constate que le gouvernement préfère l'idéologie et les affaires plutôt que les résultats concrets.

Yet, again, we are finding the government preferring ideology and business over evidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement préfère encore ->

Date index: 2024-04-09
w