Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement précédent s'était fermement engagé » (Français → Anglais) :

La vision de l’UE pour le programme 2030 (au cours de la phase de négociation précédant l’adoption) était que ce dernier devait viser l’éradication de l’extrême pauvreté et engager le monde sur une voie durable, afin d’assurer une vie décente pour tous d’ici à 2030.

The EU’s vision for the 2030 Agenda (during the negotiation phase prior to adoption) was that it should aim to eradicate extreme poverty and to put the world on a sustainable path, thus ensuring a decent life for all by 2030.


Monsieur le Président, il y a trois semaines, en réponse à des questions sur le budget ridicule du Conseil des Arts que le gouvernement précédent s'était fermement engagé à bonifier, la ministre du Patrimoine canadien exprimait un exorbitant paradoxe en répondant des deux côtés de la bouche.

Mr. Speaker, three weeks ago, in response to questions about the ridiculous budget of the Canada Council, which the previous government had pledged to increase, the Minister of Canadian Heritage expressed an outrageous paradox by answering from both sides of her mouth.


La vision de l’UE pour le programme 2030 (au cours de la phase de négociation précédant l’adoption) était que ce dernier devait viser l’éradication de l’extrême pauvreté et engager le monde sur une voie durable, afin d’assurer une vie décente pour tous d’ici à 2030.

The EU’s vision for the 2030 Agenda (during the negotiation phase prior to adoption) was that it should aim to eradicate extreme poverty and to put the world on a sustainable path, thus ensuring a decent life for all by 2030.


réclame un renforcement de l'espace institutionnel dont dispose la communauté internationale pour aborder des préoccupations communes concernant l'application du droit international humanitaire; se félicite de ce que l'Union et ses États membres se soient engagés auprès du CICR à soutenir fermement la mise en place d'un mécanisme efficace permettant de renforcer le respect du droit international humanitaire, mais invite la vice-présidente/haute représentante à faire rapport au Parlement sur ses objectifs et sa stratégie en ce qui concerne la concrétisation de cet engagement ...[+++]

Calls for enhanced institutional space for the international community to address common concerns relating to IHL implementation; welcomes the pledge of the EU and its Member States to the ICRC to strongly support the establishment of an effective mechanism on strengthening compliance with IHL, but calls on the VP/HR to report to Parliament on her objectives and strategy in terms of realising this pledge in the forthcoming intergovernmental process to find ways to enhance the implementation of IHL as agreed at the 32nd International Conference of the Red Cross and Red Crescent in December 2015, which could strengthen the ...[+++]


Le gouvernement précédent s'était déjà engagé dans cette voie dans son dernier projet de loi budgétaire.

The previous government, in their budget bill proposal, would have actually gone part way to doing that.


Par ailleurs, le Conseil a rappelé les engagements précédents du Conseil européen et a indiqué qu'il était résolu à introduire sans délai un ensemble de nouvelles mesures restrictives substantielles, si les demandes susmentionnées ne se concrétisaient pas par une coopération totale et immédiate.

In addition, the Council recalled the previous commitments by the European Council and expressed readiness to introduce without delay a package of further significant restrictive measures if full and immediate cooperation from Russia on the abovementioned demands failed to materialise.


Le gouvernement précédent s'était-il engagé à faire cette dépense?

Did the previous government have the commitment to make that investment?


Lors de la réunion du Conseil européen des 28 et 29 octobre 2010, les chefs d’État ou de gouvernement sont convenus qu’il était nécessaire que les États membres établissent un mécanisme permanent de gestion de crise pour préserver la stabilité financière de la zone euro dans son ensemble et ont invité le président du Conseil européen à engager ...[+++]

At the meeting of the European Council of 28 and 29 October 2010, the Heads of State or Government agreed on the need for Member States to establish a permanent crisis mechanism to safeguard the financial stability of the euro area as a whole and invited the President of the European Council to undertake consultations with the members of the European Council on a limited treaty change required to that effect.


En fait, cet engagement du Canada remonte au discours du Trône de 1996, dans lequel le gouvernement s'était fermement engagé à travailler pour la pérennité du Canada rural.

The process really, in terms of a very specific commitment by the government, goes back to the Speech from the Throne in 1996, when there was a very firm commitment made to work as a government towards the sustainability of rural Canada.


Plus tard dans la matinée, Mme BJERREGAARD a rencontré le ministre de l Énergie et des ressources énergétiques, M. OCHAROV, qui a confirmé que le gouvernement bulgare s est fermement engagé à respecter l accord passé par la Bulgarie avec le Nuclear Safety Account (NSA) qui exige l arrêt définitif des unités 1-4 de Kozloduy.

Later in the morning, Mrs BJERREGAARD met with the Minister for Energy and Energy Resources, Mr. OCHAROV, who confirmed that the Bulgarian government is firmly committed to stick to Bulgaria's agreement with the Nuclear Safety Account, NSA, which requires a phase out of the Kozloduy Units 1 - 4.


w