Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement provincial viennent nous " (Frans → Engels) :

Cinquante pour cent de fonds viennent du gouvernement fédéral et 50 p. 100 viennent du gouvernement provincial.

Fifty per cent of the funds come from the federal government and 50 per cent from the provincial government.


Nous avons expliqué aux habitants que les institutions de la Communauté continueraient à s’occuper d’eux, qu’ils recevraient un soutien pour continuer les efforts entamés avec l’aide du gouvernement espagnol, du gouvernement espagnol de Castile-La Mancha et du Conseil provincial de Ciudad Real. Cet engagement a été confirmé par toutes les déclarations du Parlement.

We have explained to the people that the Community institutions would continue to look after them, that they would receive help to continue with the efforts that they are leading with the help of the Spanish Government, the Regional Government of Castile-La Mancha and Ciudad Real Provincial Council; and this commitment has been confirmed by all the pronouncements made by Parliament.


Enfin, concernant les Jeux olympiques, je souhaite dire ce qui suit aux gouvernements d’Europe: ne nous offrez pas ce spectacle, celui de ceux qui viennent et ceux qui ne viennent pas.

Finally, on the Olympic Games, I wish to say the following to Europe’s governments: please do not make us watch this spectacle about who is and who is not going.


- Monsieur le Président, je veux dire, brièvement, que j’espère que nous nous apprêtons à adopter, massivement, cet instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme parce que c’est le seul instrument qui permet de soutenir les projets de promotion de la démocratie dans les pays tiers, sans l’aval des gouvernements, le seul instrument, donc, qui permet de répondre aux questions qui viennent de nous être posées par M. ...[+++]

– (FR) Mr President, I would like to say briefly that I hope that we are on the point of adopting, by a large majority, this European instrument for promoting democracy and human rights, because it is the only instrument enabling us to support projects for promoting democracy in third countries, without the support of the governments, and it is therefore the only instrument that can provide a response to the issues that have just been raised by Mr Milinkievitch. How can we support free media, how can we support independent civil socie ...[+++]


Si on parle de l'économie, de santé ou d'industrie avec les divers ministères, on nous renvoie à Patrimoine canadien et même à notre gouvernement provincial, qui trouve très intéressant ce que nous proposons, mais qui nous dit qu'il prendra cela en considération s'il y a des fonds qui viennent de Patrimoine canadien.

If we're talking about the economy, health or industry with the various departments, we are referred to Heritage Canada and even to our provincial government, which finds what we are proposing very interesting, but says that it will take it into consideration if funds come from Heritage Canada.


Nous nous trouvons en présence de changements politiques qui signifient la paix et l'instauration de gouvernements démocratiques, mais nous sommes aussi en présence d'une situation dans laquelle les difficultés du changement économique et social viennent s'ajouter aux catastrophes naturelles, et à une stagnation tout à fait impressionnante de l'inégalité et de la pauvreté.

We are seeing political changes which have meant peace and the installation of democratic governments, but also a situation in which the difficulties of economic and social change are being combined with natural disasters and continuing inequality and poverty of staggering proportions.


Si nous regardons l'ensemble de l'Europe, nous constatons alors que, dans tous les pays où des gouvernements socialistes sont en place ou viennent d'être mis en place, des problèmes de durabilité se présentent.

When we look around in Europe, we see that wherever socialist governments are in office, or have just come to power, there are problems to do with sustainability.


Je sais que le député sait très bien que plusieurs viennent de Montréal, pas seulement des anglophones, mais des francophones, qui viennent dans notre coin me dire, nous dire que les choses sont assez affreuses à Montréal, et ce n'est pas simplement à cause des politiques du gouvernement fédéral, ce n'est pas seulement à cause des politiques du gouvernement provincial, mais c'e ...[+++]

The hon. member is fully aware that Montrealers, anglophones and francophones alike, sometimes come to see us to tell us how bad the situation is in Montreal and that it is a result not only of federal and provincial government policies, but also of the changing economy, so we must co-operate and adapt.


Donc les ressources sont en place, mais le gouvernement provincial n'est pas disposé à accorder à la question de l'immigration toute l'importance qu'elle mérite. Et pourtant, des représentants du gouvernement provincial viennent nous voir constamment pour nous dire: Envoyez-nous l'argent, ne passez pas par les municipalités, quoi que vous fassiez.Ils disent: adressez-vous à nous parce que, aux termes de l'union sociale, le gouvernement fédéral est tenu de remettre l'argent aux provinces, qui ensuite peuvent le transférer aux municipalités pour la prestation de certains services.

So the resources may very well be there, but where you don't have a provincial government that is prepared to take immigration as seriously as they should and yet they keep talking to us saying, send us the money, don't talk to the municipalities, that's the last thing we want you to do.They say, talk to us because the social union says give the province the money and then we may give it to the municipalities to deliver some of the services.


Les problèmes que l'on peut éprouver dans les salles d'urgence à l'heure actuelle, il faut que les citoyens et citoyennes comprennent qu'ils ne viennent pas de leur gouvernement provincial, qu'ils ne viennent pas du gouvernement du Québec, mais que c'est le gouvernement fédéral qui a décrété des coupures, qui a mis les provinces dans la dèche avec des coupures de l'ordre de 7,3 milliards de dollars en moyenne par année.

People must understand that the problems currently experienced in emergency rooms must not be blamed on their provincial government, on the Quebec government, but on the federal government, which has left the provinces broke with funding cuts averaging $7.3 billion a year.


w