Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement pourrait alors intervenir » (Français → Anglais) :

Nous serions alors dans l'incapacité de suivre les progrès réalisés et d'intervenir, ce qui pourrait avoir des conséquences encore plus graves. Le principe de précaution [42], tel qu'il a été invoqué jusqu'à présent, pourrait être appliqué dans le cas où des risques réalistes et sérieux seraient signalés.

Our consequent inability to follow developments and intervene under such circumstances could lead to even worse consequences. The Precautionary Principle [42], as used up to now, could be applied in the event that realistic and serious risks are identified.


Si les moyens d’action en Corée n’étaient pas justes ou suffisamment prompts, la Commission pourrait alors intervenir.

Should the available enforcement in Korea not be fair or expeditious enough, then the Commission could look into the matter.


1. déplore le fait que le Conseil n'ait pas adopté de sanctions contre les principaux responsables de la crise du Darfour au sein du gouvernement soudanais, alors qu'il a infligé des sanctions à d'autres personnes dans d'autres pays, y compris le Belarus, la République démocratique du Congo, la Côte d'Ivoire, la Corée du Nord, la Moldova, le Myanmar et le Zimbabwe; invite le Conseil à intervenir immédiatement pour y remédier et montrer sa volonté de placer la crise humanitaire du Darfour au premier rang de son ag ...[+++]

1. Deplores the failure of the Council to put in place sanctions against the main perpetrators of the Darfur crisis in the Sudanese Government, despite having implemented sanctions against individuals from other countries including Belarus, DRC, Côte d'Ivoire, North Korea, Moldova, Myanmar and Zimbabwe; calls on the Council to act immediately to rectify this and to show its commitment to putting the humanitarian crisis in Darfur at the top of its political agenda;


Elle pourrait alors intervenir dans le contrôle direct dans des situations exceptionnelles à condition d'une reprise progressive de ces tâches par les États membres.

It would then carry out direct control only in exceptional situations on the understanding that these tasks would be gradually taken over by the Member States.


La Commission pourrait alors intervenir au cas par cas et temporairement pour faciliter l'introduction de nouvelles politiques ou de nouveaux schémas d'inspection, de contrôle et d'observateurs, cette intervention étant conditionnée à une reprise progressive de ces tâches par les Etats membres.

The Commission could act then on a case-by-case and temporary basis to assist the introduction of new policies and new inspection and control and observation plans, on the understanding that these tasks would be taken over gradually by the Member States.


J’admets, comme les divers orateurs, que les gouvernements devront également y être représentés à un haut niveau, car ce serait une erreur d’en exclure les gouvernements et de les faire représenter uniquement à un bas niveau. Il pourrait alors se produire un court-circuit entre le résultat de la convention et celui de la conférence intergouvernementale, qui devrait normalement avoir lieu en 2004.

I agree with the various speakers that the governments must also be represented there at a high level, because it would be a mistake to exclude the governments and only to have them represented at a low level, resulting in a possible incompatibility between the outcome of the convention and that of the intergovernmental conference which, in the normal course of things, will be organised in 2004.


Nous serions alors dans l'incapacité de suivre les progrès réalisés et d'intervenir, ce qui pourrait avoir des conséquences encore plus graves. Le principe de précaution [42], tel qu'il a été invoqué jusqu'à présent, pourrait être appliqué dans le cas où des risques réalistes et sérieux seraient signalés.

Our consequent inability to follow developments and intervene under such circumstances could lead to even worse consequences. The Precautionary Principle [42], as used up to now, could be applied in the event that realistic and serious risks are identified.


La Commission pourrait-elle intervenir, soit directement, soit par l'entremise du gouvernement britannique, pour qu'il soit mis un terme à ces activités lucratives si étrangères au traitement réservé en Europe aux Beaux-Arts ?

Can the Commission intervene, whether directly or via the UK Government, to put a stop to a profit­making activity so utterly foreign to the European approach to the arts?


La Commission pourrait-elle intervenir, soit directement, soit par l’entremise du gouvernement britannique, pour qu’il soit mis un terme à ces activités lucratives si étrangères au traitement réservé en Europe aux Beaux-Arts ?

Can the Commission intervene, whether directly or via the UK Government, to put a stop to a profit-making activity so utterly foreign to the European approach to the arts?


Si, toutefois, le président de Radio-Canada, par exemple, décidait qu'une hausse salariale de 5 p. 100 s'appliquerait à tous les employés non représentés et non syndiqués, le gouvernement pourrait alors intervenir en indiquant qu'il n'est pas sûr que ce soit tout à fait abordable ou que, bien franchement, il n'en est pas question pour des raisons financières.

However, if the President of the CBC, for example, decided that for all of his or her unrepresented and non-unionized employees a 5 per cent pay increase was in order, the government may in fact insert itself and say we are not sure we can entirely afford that or, quite frankly, that you can afford that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement pourrait alors intervenir ->

Date index: 2024-12-08
w